|
SZÁRAZ
MIKLÓS GYÖRGY
Kertuska
- Elég volt, gyerekek! Vége a bulinak!
Felavatottnak nyilvánítom a lakást! És most gyerünk, tűnjünk gyorsan a
fenébe!
Amikor mindenki
elment, kulcsra zártam az ajtót, végigvágtam magam az ágyon, és addig bőgtem,
amíg el nem aludtam.
Mert az én
kérőm, az én önjelölt, leendő férjem, akit még fél órája sem ismertem,
valóban visszaadta nekem a kulcsokat, azután segített kicserélni a bejárati
ajtón a zárakat is, és az új kulcsokat leszámolta szépen a tenyerembe,
de a következő napon már felcsődültek hozzám a barátai meg a barátnői,
meg a barátai barátnői és a barátnői barátai, jöttek, sereglettek, hogy
majd segítenek nekem takarítani, segítenek rendbeszedni, felújítani az
új lakásomat, hoztak kaját meg piát, hoztak zenét is, és ahogy befutottak,
nyomban huzakodni kezdtek, hogy a lakásom korábbi lakói közül vajon a táncosnők
vagy a meleg fiúk hagyták itt nekem hifit. A kérőm egyik barátja szerint
ő rengeteg Frank Zappát hallgatott ezen a tornyon a langyos sráccal, mert
ha a sötétkamrában nagyítottak, mindig Zappát hallgattak, üvölttették a
CD-t, hogy behallatszon a sötétkamrába, egy vörös csaj, egy sörényes égi
meszelő viszont arra esküdözött, hogy a táncosnőké volt a hifi-torony,
pontosabban azé a csajé, aki később külföldre költözött.
- Hogy tudott
hozzámenni ahhoz a olajszörnyeteghez? - mondta a vörös, és teniszlabda
nagyságú szemeket meresztett. - Egy szőrös arabushoz!? Ahhoz az Ali Babához,
aki el is vitte magával Jamaicába.
- Jemenbe,
édes - szólt közbe egy fiú, talán a barátja, akinek legfőbb éke a nyurga,
aranypihés barnasága, hátrazselézett, hosszú, szőke haja és a homlokára
ragasztott napszemüvege volt -, Jemenbe, nem Jamaicába.
- Csubikám,
nem tökmindegy? Most nem arról van szó. Ne vitatkozzál velem! - túrt berzenkedve
a loboncába a vörös. Később megfigyeltem, ha valami fontosat vélt mondani,
előbb mindig a hajához nyúlt, beletúrt, egy-egy hosszú tincset csavargatott
vagy egyszerűen megemelte és meg-rázta az egész, mintegy harminc kilónyinak
látszó, csillogó-villogó vörösrézhuzal-zuhatagot. - Ne vitázz, jó!? Mer’
most arról van szó, hogy ha akarnám sem felejthetném el, ami történt itten!
Drága gyermekeim, én ebben a lakásban azzal a táncos csajjal, a Gül Baba
menyasszonyával, majdnem bemelegedtem. - Csönd támadt. Ha a vörös azt akarta,
hogy rá figyeljenek, hát sikerült elérnie. Ki is élvezte a pillanatot.
- Drágáim, töltene nekem valaki egy pofa gint? - kérdezte, és kényeskedve
keresztülvonaglott a szobán, elhelyezte fenekét a sárga kanapém közepén,
majd gondosan keresztbe tette, helyezte, il-lesz-tet-te egyik lábát a másikon.
Jó lába volt; hosszú és formás, fekete azsúros harisnyába bújtatva. Tudta,
mitől döglik a légy. Olyan volt, mint a mexikói és brazil szappanoperák
örök áspiskígyója. Dekoratív, de gonosz. Ahogy megkapta a poharát, megrázta
a sörényét. Úgy rázta meg, hogy a felső teste is belerázkódjon. Volt rajta
mi rázkódjon!
- Hastáncot
tanult, és én is kedvet kaptam hozzá - mondta vontatottan, aztán elhallgatott,
lassan rágyújtott egy hihetetlenül hosszú és vékony cigarettára, és olyan
laposan pillantott körbe az öngyújtó lángja fölött, mint Szörnyella de
Frász a Százegy kiskutyában. - Feljártam hozzá gyakorolni. Akkor
történt. Veszett meló volt! Fárasztóbb, mint az apám. Néha csak rázuhantunk
a ágyra. Csupa sósan a izzadságtól. Keresztbe-kasul egymáson. Ahová esett
a kezünk, ott hagytuk. Így feküdtünk, egy csöppnyi mozdulat nélkül. És
ettől be kellett pörögni. Éppen azér’, hogy semmi etyepetye, simogatás
meg ilyesmi. Csak hevertünk belegabalyodva egymás izzadt testébe. A lélegzettől
meg lehetett bolondulni. Csiklandás a szájpadláson, mint az émelygősségig
cukros tojáshabtól. Sikoltozni befele. Beszívni a test illatát, érezni
a remegést, érezni a bőrön a lehelletét, mondjuk a fenekem alatt a tenyerét.
Hogy a másik keze megrezzen a hasamon vagy a combomon. Ahova hullott. -
Eddig lesütött szemmel beszélt, de most felcsapta az állát, a mennyezetre
pillantott, megrázta és egyetlen határozott mozdulattal a kanapé támlája
mögé vetette a sörényét. Megrezegtette a szempilláját, úgy nézett körbe.
Nekem mégis őszintének tűnt az egész színjáték. Ahogy feltette a kérdést,
meg ahogy rögtön válaszolt is rá. - Tudjátok, milyen volt? Egy ilyen semmi
kis moccanás? Egy rezdülés? Mint a nagy, sötétkék, szőrös hernyók. A gyümölcsfák
levelén. Puha és bársonyos. Ciróka-maróka. Alig érezhető rezzenés, de a
idegekben, a agyban bombaként robban. És én tudtam, hogy ő még langyos
is. Mit érez ő, gondoltam, ha én ezt érzem? Mer’ még engem így sose kívántak.
Egyik alkalommal már nem lehetett kibírni. Éreztem, hogy remegni kezd a
keze meg a teste, és éreztem, hogy én ugyanazt érzem. Én is remegni kezdtem,
és olyan mélyen szívtam be a levegőt, hogy sziszegett. Megfeszült a tenyerem
alatt a teste, éreztem, hogy alig észrevehetően remeg, mint az apám böhöm
mercédeszének a kormánya, ha némán duruzsol a motor, és éreztem, hogy nekem
is megfeszül a testem az ő tenyere alatt, és akkor úgy mentem el, egymás
után háromszor vagy négyszer vagy ötször, akár a géppuska.
- Lányom,
legyen hát a neved ettől fogva Maximka! - rikoltotta bele valaki a csöndbe,
és hirtelen mindenki zsinatolni kezdett, én meg elkacagtam magam, mert
eszembe jutott egy régi-régi, gyerekkori mondóka.
A vörös felpattant.
Na, gondoltam, az álomidomok: az a bizonyos, mindenki által hőn óhajtott,
nagyon vágyott, irigyelt 97-66-97. Pedig magas volt, mint egy fotómodell,
lehetett száznyolcvanöt centi, és úgy hordta a fenékig zuhogó, loncsos
és hullámos haját, akár egy hímoroszlán a sörényét. A műsorát leadta, most
már nem zavarta, hogy kevesen figyelnek rá.
- Csubókák
- riszálta meg a csípejét, és nyújtogatta a poharát -, ki lesz aranyoska
tölteni nekem!?
Csontos, szeplős
arca volt, egyszerre rózsaszín és fehér, pingponglabda nagyságú szeme sárga-fekete
cirmos, akár a dongók selymes potroha, orra egyenes, mint egy római imperátoré.
Amikor affektált, és pillogva, seggét illegetve nyávogott, a hangja olyankor
is rekedtesen, mélyen búgott. Ellenszenves volt. Nagyon is. Mégsem közönséges.
Volt benne valami - hihetetlen, de igaz -, valami nyíltság, egyenesség.
Nem hazudok, kérem, ez a szerep valóban én vagyok! Amikor a története végére
ért, hogy úgy ment el, akár a géppuska, akkor én elnevettem magam. Majdnem
belecsúsztam a nevetéstől a kádba, mert az a langaléta vörös csaj mindennel
együtt nem volt csúnya, sőt szép volt. Legalábbis különleges. Biztos voltam
benne, hogy valójában is vörös, de még rá is tesz erre a vörösségre, hogy
olyan pikáns és ízes, olyan fűszeres legyen, mint a kalocsai paprika. Egzotikus
és csípős, mint a mexikóiak chilije. Így hát nem esett nehezemre a Seherezádéjával
együtt elképzelni az ágyban, az én megörökölt ágyamban, és a képzeletbeli
látvány nem volt taszító, inkább ínycsiklandozó, de azért annyira mégis
pikáns, hogy én majd’ belezuhanjak a nevetéstől a kádba, mert éppen azt
sikáltam, a beköltözésem óta, tehát három napja éppen századszor, mert
a takarítástól, a felmosóvíztől újra meg újra fekete lett, és én az előző
nap még a televízió hirdette legújabb, legkarcolásmentesebb, legcitromillatúbb
súrolószerrel dolgoztam, és a tévé hirdetésének igaza volt, mert valóban
nem karcolt a csodaszer, annyira nem, annyira selymes és lágy volt, hogy
a zománchoz tapadt zsíros, fekete szutykot is gyönyörűen megkímélte, nem
karistolta össze, így hát másnap, amikor a vörös csaj a majdnem bemelegedését
mesélte, azon a napon én már a hagyományos, szép vörösessárga gyökérkefével
dolgoztam, és az sem karcolta meg a kádat, viszont levitte a szutykot,
már a második húzásra is szép fehér szálkákat húzott az olajos és zsíros,
fekete mocsokba, és ettől jókedvű és bizakodó lettem, és a fél káddal már
végeztem is, amikor a vörös lány éppen azt ecsetelgette, hogy Harun al
Rashid menyasszonyának, a táncos csaj ujjainak alig észrevehető, pihekönnyű
érintésétől ő úgy élvezett el, akár egy gyorstüzelő fegyver, egy géppuska,
akkor én először felkacagtam, úgy nevettem, hogy majd’ belecsúsztam a kádba,
és nem attól szállt el a jókedvem, nem attól támadt kedvem sírni, hogy
az a vörös csaj, kezében a gines pohárral, elébem, pontosabban mögém lépett.
- M’ért nevetsz
ki? - kérdezte sértetten, és kivette a kezemből, idegenkedve nézte a vizes-habos
gyökérkefét. - Ez nem vicc! Belepusztulhattam volna. - Elgondolkodva bámulta
a kefét, aztán a szemembe nézett. - Tényleg! Rá is mehettem volna. Szerintem
apám megölne. Ha tényleg bemelegednék. - Mint a redőny résein beszökő fény,
úgy ömlött el a derű az arcán. Később azt is megfigyelhettem, nem tud haragot
tartani, semeddig sem tart nála a sértődés. Már mosolygott is. - Ijedtemben
úgy húztam el a csíkot - mondta -, hogy ittfelejtettem a bugyimat.
Nekem viszont
nem tőle és nem is az apjától ment el a kedvem, hanem attól, hogy a feledésből,
a semmiből egyszercsak épen és hiánytalanul, a régi fotográfiák púderfinom
élességével emelkedett fel, állt elibém a szegény Kertuska. Mintha zsúfolt,
vaksötét teremben reflektorokat gyújtanak: eszembe jutott, minden aprócska
részletével együtt felidéződött az egész, elfeledettnek hitt történet.
Mint a váratlan, gyors, sunyi és igaztalan sértés, úgy szöktette a vért
az arcomba a történethez tapadó szégyen, a megmásíthatatlan rosszaság érzése,
a tehetetlen megbánás fájdalma, amit Kertuskával szemben valaha éreztem,
és ami teljes pompájában, mit sem fakulva hajtott ki az emlékezet televényén
újra.
Gyerekkoromban
állt még a városunk kórházának régi-régi, gyönyörűszép kertészháza, egy
hatalmas üvegház, a kórházi park szélén, hátával a magas kőkerítésnek építve.
A bejárata egy morzsolódós mészkövekből épített, otromba, zömök torony
volt, hagymakupola formájú fedéllel, és emiatt ez a torony úgy festett,
akár egy vörös cseréppel fedett orosz templom. Mi, gyerekek inkább óriásnak
láttuk. Nyakig földbe ásott óriásnak. Mert a toronyfedél, vagyis a csúcsos
sapka alatt két nagy, tágra nyílt szem meredt a távolból szemlélődőre.
Lejjebb a hatalmasra eltátott száj, a kétszárnyú bejárati ajtó. Nyári estéken
a kórház szolgálati lakásaiban lakók gyermekei, a legkisebbek, csak messziről
pislogtak arrafelé, mert ahogy szürkült, ahogy leszállt az est, az a bojtossapkás
kertészház egyre inkább hasonlítani kezdett egy kétségbeesetten ordító,
szemét meregető, bojtos sapkájú óriásra. Ennek a hagymakupolás óriásnak
a tarkójából, a torony hátsó oldalából nőtt ki a félig földbe süllyesztett,
nagy üvegház. Egy féloldalas üveghegy, ami a kert füvéből emelkedett ki,
s meredeken szalad neki a hét méter magas, bástyaszerűen csipkézett kőfalnak.
A földtől a fal tetejéig vas sínek futottak, egy csomó sín, egymás mellett,
egymástól fél méterre, s köztük, a sínek oldalába
ágyazva a nagy üvegtáblák. Mi pedig, gyerekek, amikor kislány voltam, felléptünk
szépen a fűből valamelyik sínre, egyik lábunkkal az egyikre, másik lábunkkal
a mellette párhuzamosan futóra, aztán előrehajoltunk, kezünket a lábunk
elé tettük, megtámaszkodtunk a sínen a kezünkkel is, így araszoltunk fölfelé,
négykézláb másztunk, két lábunk közt az üvegtáblákkal, másztunk, araszoltunk
lassan fölfelé, volt úgy, hogy egymás mellett tíz-tizenegy kisgyerek, és
messziről ijesztő látvány lehetett az a verébcsapatnyi gyerek az üveghegyen,
ahogy araszol a gerinc felé, föl a magasba, és ha meglátott minket a gondnok
vagy a kórház valamelyik sofőrje, az mulatságos volt, mert ezek a felnőtt
férfiak azon nyomban rémült üvöltésbe, hadonászásba kezdtek, elkékült fejjel
ordítoztak, az erük kidagadt a halántékukon, úgy kiabáltak, de mindezt
némán tették, mint valami burleszkfilmben, mert nagyon is szerettek volna
ordítani és üvölteni, annál jobban már csak a kezükbe kaparintani és felpofozni
szerettek volna, jól fenéken billenteni, de nem mertek nyikkanni sem, nehogy
lecsússzon a lábunk a vékonyka sínről, nehogy lezuhanjunk, bele az üvegtáblákba,
onnan meg tovább, bele a betonasztalokon sorakozó ezernyi virágcserépbe
és palántába, így mi nyugodtan másztunk tovább felfelé, úgy tettünk, mintha
nem hallanánk semmit, és nem is hallottunk semmit, mert azok a kékköppenyes
férfiak kigúvadó szemmel, de némán üvöltöttek, mi pedig másztunk tovább
felfelé, és az az üvegfal nem egyforma üvegtáblákból állt, mert sok helyütt
katedrálüveg volt, meg belül dróthálós, sárga üveg, és sok helyütt az üvegtáblák
olyan párásak voltak belül, hogy azért nem voltak átlátszóak, másutt meg
valóságos vízcsöpp-erdőcske tenyészett belül az üvegen, a csöppek közt
patakok és erecskék csordogáltak, ahogy belül izzadni, verejtékezni kezdett
az az üvegház, de sokhelyütt a rendes, átlátszó ablaküveg csak poros volt,
és egy-egy ilyen üveg fölött meg-megálltunk, bámultunk be abba a félig
földbe mélyített üvegházba, a csodák világába, és ennek a méteres kaktuszokkal
és hihetetlen nagyságú pálmákkal teli világnak, ennek a párás dzsungelnek,
és persze az egész kertészetnek a vezetője, az úrnője hosszú-hosszú éveken
át egy középkorú, bibircsókos arcú, barnabőrű nő, Kertuska, valódi nevén
Etuska volt. Örökkön-örökké ugyanabban a foltos mackónadrágban, sár-koloncos
fehér tornacipőben, olajfoltos kék munkásköpenyben járt, s mi nagyon
gonosznak képzeltük, mert ha véletlenül bedobtuk a labdánkat a kórház
egész területén tekergőző virágágyások valamelyikébe, vagy a játszótér
mögött drótkerítéssel elkülönített palántázókertbe, és ő a közelben volt,
akkor megfogta a labdánkat, és egyetlen szó nélkül visszahajította nekünk
a kerítésen át, csak előbb belemetszett egyet a metszőollójával, és nekünk
nem volt semmi eszközünk vele szemben, azt hittük, nem tudunk bosszút állni
néma, kíméletet nem ismerő kegyetlenségén, így hát, jobb híján, ha megpillantottuk,
rágyújtottunk a dalra, kórusban énekeltük, hogy - "Kertuska, Kertuska,
fingik mint a géppuska!" -, és ezt, ha nem volt épp jobb dolgunk, akár
óra hosszat üvöltöttük, és nekem ez jutott eszembe, amikor az a majdnem
bemelegedett, vörös lány a sorozatlövő orgazmusáról mesélt, aztán az is
eszembe jutott, hogy egyszer kiderült, mennyire jól sikerült a bosszúnk,
csakhogy mi semmit sem tudtunk róla, mert Kertuska mindig úgyanúgy hajlongott
a virágágyásokban meg a palánták közt, akár énekeltünk, akár nem, és mi
éveken át fújtuk a dalt, talán már nem is neki, nem azért, hogy őt bosszantsuk,
mert elfelejtettük rég, hogy miért énekeljük ezt a hülyeséget, nem is figyeltük,
hogy olyankor énekeljük, amikor Kertuska a közelben van, egyszerűen szokásunkká,
gyerekrítussá lett, mígnem egyszer ott termett előttünk, észre sem vettük,
hogy közeledik, a hintákon csüngtünk, ültünk-álltunk-lógtunk, akár a csimpánzok,
állva hajtottuk, távolsági ugróversenyt rendeztünk, állva hajtottuk fel
egymást a magasba, amíg "zakatolni" nem kezd, mert nem láncos, hanem merev
tartójú hintáink voltak, amiket úgy föl lehetett hajtani, hogy amikor felértek
a csúcspontra, amikor már majdnem függőlegesen álltunk bennük, csak éppen
fejjel lefelé, akkor ott, a holtponton, mielőtt visszalendültek volna,
a holtponton döccentek egyet, lefelé estek egy centit, csattantak egyet
a saját tengelyükön, és ezekből a hintákból kicsúszva, akkorát lehetett
ugrani, hogy szinte úszott a levegőben az ember, és
éppen ugróversenyeztünk, amikor ott állt előttünk Kertuska, tornacipőben,
mackóban, köpenyben, bal kezében metszőollóval, és napbarnított, bibircsókos
arcán, mint a filmekben, ha szétfolyik a szappanoperák főhősnőinek a szemfestéke,
úgy csorgott a poros arcán a könnye, és csak állt előttünk, kétszer, háromszor,
négyszer is kitátotta panaszosan a száját, hogy mondjon nekünk valamit,
de mindannyiszor az elfojtott zokogás rázta meg a vállát, emlékszem, olyan
ártatlan, olyan leplezetlen, olyan szégyent nem ismerő volt a fájdalma,
olyan csúnya, már-már ijesztő volt szegény, a szája sötét odva, ahogy a
nyál, mint egy csillogó kis kötél, a felső fogsorát és az alsó ajkát egy
örökre megmerevülő pillanatra összekötötte, annyira esetlen volt, annyira
nyomorult, hogy majd’ a föld alá süllyedtem szégyenemben, pontosabban az
ő szégyenében, mert nem magam miatt, hanem őmiatta, az ő szerencsétlensége
és kiszolgáltatottsága miatt szégyelltem magam olyan elviselhetetlenül,
később már magam miatt is szégyellhettem magam, mert aznap este az aputól
megtudtam, hogy Kertuskának négy napja halt meg a kórházban a kisfia, egy
három éves kisgyerek, akit egyedül nevelt, mert magukra hagyta őket a gyerek
apja, a gyerek betegen született, mondta az apu, menthetetlen volt, és
az a legszörnyűbb ezekben az esetekben, amikor szemre semmi nem látszik,
ott van egy szép, rendben lévőnek látszó gyerek, akár a többi, csillog
a szeme, már beszél is, gügyög az anyjához, csak épp meg fog halni, mondjuk
van még egy éve, aztán három hónapja, három hete, végül már csak három
napja, és ott áll körülötte, a betegágy körül, ott áll hat-hét felnőtt,
fehér köpenyben, fonendoszkóppal a nyakában, orvosok és orvosnők, ápolónők,
csupa-csupa olyan ember, aki öt-hat-hét-nyolc éven keresztül, napi tizenhat
órában tanulta, hogyan kell az emberi életet megmenteni, és most itt mindegyikük
tudása csődöt mond, mindenki tehetetlen, senki sem mer egyenesen ránézni
arra a csúnya, bibircsókos és naptól vörös, portól szürke arcú asszonyra,
a gyerek anyjára, a kórház kertészére, aki maga is zavartan áll a kórteremben,
a betegágy mellett, akivel még soha ennyien nem törődtek, és aki nem hiheti,
hogy az ő gyönyörű kisfia meg fog halni, aki amúgy sem hiheti ezt el, de
ráadásul így, hogy ennyi tanult, képzett, tudós ember áll a gyermeke ágya
körül, ennyi okos és felelősségteljes ember törődik azzal a gyerekkel,
akivel eddig - rajta kívül - a kutya sem törődött, hát hogyan is
hihetné el, hogy éppen most fogja őt örökre elhagyni az a gyermek,
hogyan hihetné, hogyan érthetné meg a valóságot, nem az igazságot, hanem
a valóságot, a megigazításra szoruló, kegyetlen és szemét valóságot, hogy
a gyerek menthetetlen, és az apu akkor úgy kínlódott, ahogy a nagyi mondaná,
mint a kutya, amelyik kilencet kölykedzett, mert tudta, hogy nem segíthet,
és azt is tudta, hogy tovább kellene küldenie a gyereket, a területileg
illetékes gyermekkórházba, ahol pontosan ugyanazt tennék vele, amit ők,
vagyis semmit, viszont őket még meg is büntethetik azért, hogy nem tartják
be az ilyen esetekben kötelező ügymenetet, de az apu nem küldte tovább
a gyereket, hanem ott tartotta, hogy ne kelljen az édesanyának naponta
fél órát buszoznia, fél órát vonatoznia, hogy aztán két óra hosszat a gyermek
mellett lehessen, inkább ott tartotta a mi kórházunkban, hogy az anyja
mindennap akkor és annyit lehessen vele, amikor és amennyit akar, és az
apu szólt a nővéreknek, bár - azt hiszem - szólnia sem kellett volna,
hogy Kertuska éjjel és nappal, amikor csak eszébe jut, bemehessen a gyerekéhez,
és azért is szólt, hogy a gyereknek, ha úgy ítéli meg, a főnővér vagy bármelyik
nővérke is saját belátása szerint adhat fájdalomcsillapítót, nem kell az
ügyeletes orvoshoz szaladni engedélyért, és egyáltalán, mindent úgy csináljanak,
mondta az apu, hogy gyereknek és anyjának a lehető legkényelmesebb legyen,
és amikor az apu kimondta, hogy legkényelmesebb, akkor már majdnem vicsorgott,
majd’ szétrobbant a dühtől, mert tudta, hogy igaza van, tudta, hogy pontosan
használja a szót, hogy az a szó fedi a valóságot, de azt is tudta, hogy
ez a szó ebben az esetben mégis mennyire hamis, és nekem aznap este nagyon
nehezen jött álom a szememre, forgolódtam, hánykolódtam, azt láttam, hogy
Kertuska ott ül éjjel és nappal a gyereke ágya mellett, hogy a fejét, a
haját símogatja tehetetlenül, hogy aztán feláll az ágy mellől, kilép az
egykori kastély, a kórház épületének kapuján, a négy nagy korinthoszi oszlop
között, kilép a széles, mérhetetlenül nagy parkba, a virágágyások közt
álló római sírkövek és a kis szökőkutak meg kőmedencék közé, a hatalmas
gesztenyefák közé, és nem néz körül, nem érdekli a csodálatos világ, ami
körülveszi, a nagy park, a díszlépcsők és a kastély mögött húzódó nagy
erdők, amik magas kőkerítéssel vannak körülkerítve, mert azok az erdők
is a mi kastély-kórházunkhoz tartoznak, és azokban az elvadult, nagy erdőkben
a betegeknek kellene sétálgatni, mégis leginkább a gyerekek játszanak ott,
gyerekek, akik itt laknak a kórház szolgálati lakásaiban, akiknek a szülei
itt dolgoznak a kórházban, kazánosok, sofőrök, szerelők, ápolónők, orvosok
és orvosnők gyerekei, és persze én is, aki ugyan kint lakom, a városkánkban,
de akinek az apja az igazgató-főorvos, és ez a nagy kórház, ez egy csodavilág,
kertészettel, játszótérrel, zöldredőnyös garázsokkal - ahol a fehér tüdőszűrőbusz,
a terepszínű katonai teherautó, az apu szerint katonai mentő, és a két
kisbusz áll -, óriási mosodákkal, üvegfalú kazánházzal, raktárakkal, hullaházzal,
szemétégetővel, irdatlan, fedett pöcegödrökkel, a patkányoktól nyüzsgő,
labirintusszerű derítők fölött ismét csak óriási erdőkkel, és nekünk a
játszótéren szabadott volna lennünk, de mi persze ott voltunk a legkevesebbet,
és aznap este, amikor az apu elmondta a Kertuska dolgát, akkor én sokáig
nem tudtam elaludni, sírtam és forgolódtam az ágyamban, mert láttam, ahogy
Kertuska kilép a kastélyból, és nem látja ezt a csodát, ezt a mérhetetlenül
tágas és gyönyörű világot, szemben a parkkal és a díszkutakkal, a mérhetetlen
nagy erdők alatt is csak a fia szemét látja, az arcát a párnán, és annyira
sajnáltam a szenvedő, csúnya, bibircsókos, gonosz Kertuskát, hogy fél éjszaka
csöndesen sírdogáltam, mert az ő kisfia már soha nem tartozhat hozzánk,
ahhoz a tizenöt, húsz, huszonöt gyerekhez, akik a kórházi banda vagyunk,
egy kicsit több, mint bármelyik városi gyerekcsapat, akik nem is jöhetnek
be ide, mert a szüleik sem engedik őket, hogy meg ne fertőződjenek, de
nem is jöhetnének, mert lent, a portán, a hatalmas kovácsoltvas kastélykerítés
díszes kapuján nem is juthatnának át, és az a kisfiú már soha nem játszhat
velünk, nem ugrálhat velünk a kazánház égbenyúló kéményének vashágcsóiról
a morzsalékos szén hegyeibe, nem leshet velünk boncolást, megbújva a hullaház
hátsó ablakában, nem teke-reghet velünk a kazánház alatti pincelabirintusban,
ahol csillék hordozzák a szenet a liftekhez, amik aztán felemelkednek a
gőzös-olajos nagy kazán-csarnok iszonyatos poklai, a kemencék fölé, nem
üldözik majd forróvizes slaggal a kazánosok, nem
rohan előlük lélekszakadva, nem ugrik be az ismeretlenbe nyíló mellékjáratok
valamelyikébe, hogy macskaként másszon fel a szénleöntő fémcsatornáján,
azon a félméter széles, hosszú vasteknőn, amelyik ferdén szalad a vaskeretes
nyílásig, és ami a betonozott kazánudvarra nyílik, nem fog ürgeként kibújni
a nyíláson, kezével feltaszítva a fémfedőt, nem inal a szénhegyeken át,
keresztül a szemétégető salakdombjain, a kórház szemetének sokszor még
parázsló hordalékán, fel a kazánház fölé, az erdei kis fennsíkra, ahol
már fújhat egyet, ahol már biztonságban van, nem lopózik a garázsba, nem
mászik a röntgenbusz vezetőülésére, nem tekergeti az öreg, ósdi, mégis
varázslatos busz kocsikeréknyi bakelitkormányát, nem mászik a busz tetejére
a lehajtható vaslétrákon, s ha jönnek a sofőrök, nem érezheti a páni félelmet,
amit mi érzünk, nem pucolhat velünk inaszakadtában a lapos garázstetőn
át, búcsúzóul feldöntve a tűzoltókészülékek állványát, és nem láthatja,
amint a tíz nagy piros palack közül három is beindul, és vastag, sűrű habbal
tölti meg a kétemeletnyi magas, hatalmas garázscsarnokot, egészen a mennyezetig
feldagad az a csöpögős, nyálkás, sűrű hab, aztán csak ömlik kifelé a sofőrbejáró
ajtaján, a sofőrök káromkodnak, mert sűrű a hab, nem tudnak bemenni, aztán
felkurblizzák az egyik hatalmas redőnyt, és ott is csak ömlik, patakzik
kifelé a sok hab, mire felkurblizzák mind a négy vasredőnyt, és fél napig
nem akar az istennek sem leapadni az a sok-sok fehér hab, amikor meg végre
leapad, olyan ragacsos-csatakos taknyot hagy, hogy a sofőrök négykézláb
járnak, seggen-hason csúszkálnak benne, mi meg négyemeletnyi magasságból,
páholyból nézzük a vergődésüket, a kazánház lapos tetejéről kacagjuk őket,
otthon viszont csak sírtam az ágyamban, és a kisfiút is sajnáltam, hogy
mindez nem történhet meg vele, de a mamáját, Kertuskát még jobban sajnáltam,
érte a szívem szakadt meg, mert el sem tudtam képzelni addig, hogy ő is
mama lehet, és csak ott, az ágyamban jutott eszembe, hogy nagyon régen
volt az, amikor Kertuska kihasította a metszőollójával a labdáinkat, csak
akkor jutott eszembe, hogy talán évekkel azelőtt volt, hogy régen nem fordult
már elő ilyen eset, mi pedig csak fújjuk, fújjuk a gúnydalt: - "Kertuska,
Kertuska, fingik mint a géppuska!".
És tíz évvel
később ugyanaz a szomorúság fakadt fel bennem, amit kislánykoromban éreztem.
Túlcsordult a szívemen, szétömlött a testemben, és le kellett ülnöm a kád
szélére, mert az elfeledettnek hitt gyerekkori fájdalom olyan elevenen
mart, mint a sósav, könny szökött a szemembe, csupa takony lett az orrom,
szégyenszemre talán még el is bőgöm magam, de szerencsére az egyik bőrfotelből
fölemelkedett az aranyló pihékkel borított bőrű, egyenletesen barnára sült,
hátrazselézett hajú szőke srác, aki engem mégis inkább egy verébre emlékeztetett,
egy papagáj ruhájába öltöztetett, szürke kis verébre, akinek ma már akkor
sem tudnám felidézni egyetlen arcvonását sem, ha megfeszítenének, viszont
a szomorú szemére, a szemrehányó tekintetére emlékszem, meg arra is, hogy
a fejét, mint a figyelő tyúk, egy kicsit ferdén tartotta, amikor megkérdezte:
- Velem miért
nem csinálod ezt? Nekem miért kell annyit lejsztolnom, hogy elzsibbad a
farkam, a kezem meg a nyelvem is?
A vörös csaj
még mindig előttem állt, nem szólt, a gyökérkefét bámulta. Látszott, megragadja
a fantáziáját az ismeretlen rendeltetésű, egzotikus tárgy. Azt hittem,
megpördül, de nem. Lassan rám emelte a nagy, cirmos szemét, kérdő tekintetét,
mintha tőlem remélne tanácsot. Szép lassan a kezembe helyezte a kefét,
csak azután fordult meg.
- Te hallgassál,
csillagom, jó!? - mondta szelíden, és úgy indult el a srác felé, mint egy
leopárd. Jóllakott leopárd, de leopárd. - Te csak ne teregessél! Jó? Mert
teregetni én is tudok.
- De tényleg
- szívóskodott a lesült veréb -, velem miért nem?
- Kussoljál!
- mondta a lány szigorúan, de mire lezuhant a sárga kanapéra, már csillogott
a szeme a könnytől. Tekintete a gines üveget kereste. - Te szemét! - motyogta.
- Mocsok kis görény!
Valaki felnevetett,
és a másik fotelból felpattant egy vállas, kigyúrt, kopaszra borotvált
srác. Olyan volt a koponyája, mint egy bőrlabda, egy gyöngén felfújt kézilabda;
a feje búbja sima és gömbölyű, de a homlokán és a tarkóján hurkákat vetett
a bőre. Ahogy felállt, azt hittem, letérdelt. Állva alacsonyabbnak látszott.
- Hagyd békén a Cicát, Márió! - ölelte át a szomorú szemű, szőke verebet.
- Hozz inkább valami füvecskét!
Az ötlet rajtam
kívül mindenkit feldobott, volt nagy rikoltozás, valahol mély böffenéssel
eldurrant egy teli sörösüveg, és hogy honnan került elő, nem tudom, de
megnyalta a kezemet egy loncsos, fekete kutya.
- Igen-igen!
- motyogta még a vörös is. - És ne bántsál, mert benyomok egyet! - azzal
ölébe ejtette a poharat és elaludt.
A verébarcú
tényleg elment, de beestek helyette hárman, és az ágyamon törökülésben
gubbasztók és szundikálók csoportjából kivált egy tetőtől-talpig csupafekete
csaj, rettenetesen csámpás léptekkel egyenesen felém tartott, átlépdelt
a szőnyegen heverészők között, közben végig engem nézett, merev felsőtesttel
jött, kicsit lehajtott fejjel, mint egy bika, vagy mint aki elaludta a
nyakát, két kezét úgy tartotta az oldala mellett, mint a cselsztonozók,
fekete körmei közt vékony, hosszú cigaretta füstölgött. Amikor odaért hozzám,
bizalmasan közel hajolt.
- Dugtok még
az Uborkával? - kérdezte, és belehamuzott az ölembe. Értetlenül bámultam,
nem válaszoltam. Várakozón, türelmesen nézett. Aztán megismételte a kérdést.
- Dugtok még az Uborkával?
- Nem! - mondtam,
és megcsóváltam a fejemet.
- Kösz - mondta
komolyan, és elkacsázott visszafelé.
És ez így
ment minden áldott nap. A kérőm haverjai és ismerősei meg a haverjainak
a haverjai és ismerősei reggel, délben, este, még éjszaka is megtöltötték
az új lakásomat. Otthonosan jöttek-mentek, rajtam kívül mindig legalább
nyolcan-tizen voltak a lakásban. Az ötödik napon aztán már nem bírtam tovább,
kiborultam. Semmi különösebb okom nem volt rá, egyszerűen elegem lett.
Este volt.
Nem sötét, csak szürkület. Bömbölt a zene, és mindenhol, a lakás minden
szegletében volt valaki. Bagóztak, sört és bort kortyolgattak, szívtak.
Nem is hangoskodtak, csak dumáltak és nevetgéltek. Még behavazva se volt
senki. És hirtelen nagyon egyedül szerettem volna maradni. Belesajdult
a szívem, olyan honvágy tört rám. Hiányzottak a hegyeim és a fáim. Az erdők.
Hiányzott az apu. És hiányoztak a halottaim: a nagyi, az anyu. Sok volt.
Elfáradtam. Egyedül akartam maradni. Behúzódtam a legtávolabbi sarokba,
ahol a fürdőkád áll, és csak néztem ezt a sok vidám, vadidegen embert.
Féltem tőlük, féltem a jövőtől. Annyira megrémültem, hogy mi történik körülöttem,
hogy mi történik velem, hogy csöndben elpityeredtem. Elsírtam magam. És
akkor az én kérőm, messze-messze, a szoba közepén, a társaság sűrűjében
körülpillantott, forgolódni kezdett, és amikor meglátott, egy ideig csak
hunyorogva bámult felém, aztán felállt, odajött hozzám, leguggolt, magához
ölelt, úgy szorított magához, mintha a bátyám lenne, és én átkaroltam,
a nyakába csimpaszkodtam, mintha a húga lennék.
- Elég volt!
Vége a bulinak - súgtam a fülébe. - Tűnjetek gyorsan a fenébe!
Visszaültem
a kád szélére, ő meg keresztülvágott a lakáson, lekapcsolta a zenét, széttárta
a karját, és azt mondta:
- Elég volt,
gyerekek! Vége a bulinak! Ezennel felavatottnak nyilvánítom a lakást. Na,
mozduljatok! Gyerünk, gyerekek, tűnjünk a fenébe!
Senki nem
mozdult, mindenki döbbenten bámult, és akkor az én kérőm két embert felállított,
a kezénél fogva felemelt, felhúzott az ülőgarnitúrából, amit nekem még
kipróbálni is alig volt alkalmam, a többieket pedig addig noszogatta, amíg
nagy nehezen fel nem kecmeregtek, és szépen terelgetni kezdte őket a kijárat
felé.
Amikor mindenki
elment, megfogta a kezemet, a jó meleg mancsával megszorította a jéghideg
kezemet, aztán azt mondta, hogy jó éjszakát, és rendesen pihenjem ki magamat.
Kulcsra zártam mögötte az ajtót, végigpillantottam a kitakarított, felsuvickolt,
lemeszelt, kifestett és kisikált lakásomon, ami gyönyörűséges volt, ragyogott
a tisztaságtól, mész-, festék- meg marihuána illata terjengett benne, és
telidesteli volt üres üvegekkel, telihamuzott konzervdobozokkal, idegen
zoknikkal meg trikókkal, de nekem nem volt erőm rendet csinálni, hanem
csak végigvágtam magam az ágyon, és addig bőgtem, amíg el nem aludtam. |
|