|
MOHAI
V. LAJOS
Az utolsó másfél évtized - de talán érdemes az időben visszanyúlni egészen az 1983-as Ködlovasig, tehát több mint másfél évtized - egyik legegyenletesebb emelkedésű és növekedésű regényíró gyakorlatát Sándor Iván könyveiben, emlékezetes teljesítményeiben látom. Pedig kettőnél több kéz ujjaira volna szükség a magyar nyelven írottak számbavételéhez is. Hát még a közvetlen történelmi-irodalmi közegben születettekére, melyek rokonságban állnak, teszem azt a Századvégi történettel (1987-1994), ezzel a tragédiával és komor lírával, mélyen átélt melankóliával foncsorozott regénnyel, ráeszméltető játékkal, olykor az európai középen élt és megélt sarkvidéki télben, melyről a regény nehéz lélegzetű - szerzője gyötrelmesen sokat tud - és vakmerő erénnyel, becsülettel földolgozott. Nem először mondom, hogy a habitus komolysága, a tartás méltósága, az értékmentés egy jobbára értékemésztő korban régóta karakterjegye a föntebbi regények - egyébként kirívóan szerény - írójának, az életművéért Márai Sándor-díjjal épp a napokban koszorúzott Sándor Ivánnak, akiben minden irodalombarát fölfedezhet valami olyasmit, amit magáénak is elfogadna: az okos kíváncsiságot, a tartózkodó, finom figyelmet, a tapintatot - és a tehetséget, sőt a tehetség szisztematikus kimunkálását. Ez bár nem számít újnak a magyar irodalomban, ezért mindig mellbevágó, újból és újból megjegyzendő a közismerten tehetségüket szétpazarlók, a popu-lizálók, radikálisok, káromlók és megváltók, a néppedagógiában, nemzetmentésben szétpergők, szétesők, megtörők és meghajlók, erőlködők furcsa együttesében "irodalmunk mezőnyében" - anno és ma. Ha tépelődéseinek most művészi szempontból legfontosabb terepét, a regényírást veszem szemügyre, a Rocinante nyomában (1999) című esszé- és vallomáskötetébe fölvett dolgozatait, akkor legszembetűnőbb - az egyébként korrekt szakmai kérdések fölvetésén, körbejárásán, ha tetszik (íróról lévén szó) elfoglalásán túl - a tét megfogalmazása, vagy egy Sándor Iván-féle, a kalandra és komolyságra egyszerre utaló, a rejtettség megragadására, a titok fölkattintására és egyidejűleg történő meghagyására való szófűzéssel "az egész tétjének a súlya" kitételű szövegezés. A regényben a dolgoknak tétje van, s ezt tudatni elemi szükséglete a regényírónak, hiszen a tradicióelhagyás mindig is a tradíció mélyebb megélésén keresztül történik, a "formaváltozatok" nem keletkezhetnek rommezőkön, a múlt árnyai rajtuk. Ebből a nézőpontból ajánlja nemes egyszerűséggel a Rocinante nyomábant olyan helynek, ahol "szeretné ébren tartani a regényről való beszélgetés szellemét". Amelyben számomra rokonszenves vonás az önmegszólító meditáció, egy hatalmas élet- és írástapasztalat alapján létrejövő "párbeszéd két ismeretlen közt". A kötetcímadó esszé feljegyzésfűzér formájában az író egyik legérdekesebb önértelmező "vállalkozása", a készülő új regény szefforiszi ösvényéről letérve elkalandozik, szemlélődik a regényírás, az előrehaladás lehetőségeiben. Néhány mondatát idézem a könyvből: "Regényt írni. Évekig. Elhúzódni. Dolgozni." Állapotáról "önát-világító" módon szól: "A futár után a Ködlovasban s talán még inkább a Századvégi történetben »stabilizálódott« a regényírói énem. Kialakultak bizonyos formaelvek. A nézőpontok váltakoztatásával »befogott« téridő, a beszélők és események kapcsolódásai, a történelmi »alárétegezettség« mint beszédmód. Aztán az Arabeszkben ez talán tovább érlelődött, egy olyan szemléletmód alapján, amely számot vet a világ, a lét megismerhetetlenségével, ám a regényt »láthatatlan valóságnak« mint az élet egy lehetősége kialakításának tekinti." "A tradícióhoz való kapcsolat Én-felismerő aktus: mit találsz önmagad könyörtelen láttatása közben a hagyományban?" Ami meg már gondolati-logikai lepárolódás: "Az Én-veszendőségét elmesélő Kosztolányinak van egy, ezt a »tárgyalási alapot« őrző tekintete is. Ha egyszer megírja majd valaki a huszadik századi európai regény történetét, a magyar regény bizonyára az európai értékek egyik utolsó (fantom?) bástyájaként szerepelhet. Persze kifejtésre vár majd az, hogy mi volt ebben a karakterjegyben a történelmi indíték (például az örökös újrakezdésekhez szükséges kapaszkodók keresése), illetőleg egyféle szembenézés-hiány, illúzió-világ. Ide tartozóan: a huszadik századi regényből azt hiszem a radikálisan szembenéző regények, a leszámolás prózája marad meg." Olyan élmény ez az esszékötet, mint a "nagy metaforába" emelt utazás, melyben - mondhatnánk Kosztolányi Esti Kornéljával - "[a] regényhős még egyszer utoljára elindul önmaga megkeresésére". Ezáltal is jobban megértem talán ezt az elégikus prózaírót, akinek - regényírás-poétikájának megvilágításában - továbbra is egyik "legjellemzőbb" regényének az Átváltozások kertjét (1995) gondolom. Amit hirtelenjében, megjelenése alkalmából - köszöntőül, semmi másként - idemásolhatónak éreztem. A foganás jelképes, éteri és ünnepélyes körülménye (Sándor Iván azt mondja róla: a római Szent Péter bazilikában történt, ahol "csak a kupolát kellet elmozdítanom, hogy szabaddá tegyem a téridőt az álmok, érzések, sejtések összefonódása számára") igazolja e szövevényes, mégsem homá-lyos regény igazságát, hogy az élményt és emlékezést a történelem és a lélektan erezi. Hogy ezt elérje a finom sejtések és a célzatosság megannyi apró nyelvi motívuma, szcenáriója a könyvben: az Átváltozások kertje továbbírja, sőt kiteljesíti az író eddig is emlékezetes teljesítményét, mely az utolsó másfél évtized nagyobblélegzetű prózájában realizálódott: már a Ködlovas 1983-ban rendkívüli összpontosítással szólt a történelem forgatagáról, aztán jött a peremlét metaforikáját kibontó Századvégi történet. Kivételességét magasra lendült esztétikai nívója mellett az is jelzi, hogy tavaly másodszor is megjelent - ez a példa magáért beszél. Sándor Iván regényírásának éltető aurája a térség, a kelet-európai szintér bonyodalmas történelemélménye, Bácskától Felvidékig érő földrajzi topográfiájával, de művészete jellemzésének egyedüli tradíciójához való kötése a historikumban megjelenített lélektani tapasztalat és lélektannal kiegészült helyzet-meghatározás (amennyiben ez mindenekelőtt belehelyezkedés, régi szóval lélekrajz, a történetkritika irodalmasított, téridő és műfaj motiválta lenyomata). Sándor Iván invenciózus művész; regényeiben persze nincs meg a cselekményesség primer izgalma, mert elsődlegesen az érett, az erőteljes kigondolás a sajátjuk; a históriai mozgás megragadása a téma, regényei nagy gondolategységekre tagolódva stilárisan hozzájuk igazodó hosszú körmondatokból állnak. A műfajképzés természetével függ össze Sándor Iván formafegyelme, poétikai iskolázottsága. Egyéni lelemény az Átváltozások kertjében az intim, bensőséges megvilágítású emlékvilág személyre sza-bottsága és egy, az egyediségen messze túlmutató szempont: az egymást keresztező monológok kontextusában föltáruló életutak beemelődése oda, ahol már csak történelmi lépték lehetséges, beemelődés a históriai dimenzióba, ahol az üldözött élet sorssá változik. Egy ma zajló háború szolgál a férfi, az asszony és a gyermek történetének hátteréül abban a könyvben, amelyben kiemelt hely jut az elveszített ártatlanságnak és a huszadik században fölhalmozódott totalitárius megfogalmazásnak; a borzalmakra nincs adekvát felelet, csak körvona-lazható válasz, amely viszont kötelező: a föllelhető hit ez, mely csakis az erkölcstől függ. Ennyiben lehet talán önéletrajzi is
e sűrű képvilággal dúsított próza; a szenvedők karizmája rajta.
|