|
Odorics Ferenc
Sok (új) kritikai
beszédmód felé
Ideák: A kritika virtuális tere és a regiszterkeverő
szövegkritika
Mottók:
1: Bántottad
a barátomat?
2: Ha műveletlen
vagy, legalább ne kérkedjél vele!
3: A szövegem nem
én vagyok.
4: Sokat nem akarhatsz, a szövegek úgyis megtörténnek.
Talán nem túl nagy tévedés azt állítani,
hogy az elmúlt években határozottan tapasztalható a magyar irodalomkritikai
beszédtér átrendeződése. Ennek vannak akik örülnek, s vannak, akikről ez
korántsem mondható el. Nemcsak új arcok jelentek meg a piacon, s nemcsak
a régi arcok rajzolták át magukat, hanem olyan beszédformák is érvényre
jutottak, amelyek eddig vagy csak a háttérben voltak jelen, vagy senki
sem hallotta őket. A nyolcvanas évek meghatározó modernista, esztétista,
a fogalmiságot fenntartásokkal kezelő beszédmódja mellett megjelentek a
hermeneutika honi, fogalmilag erősen terhelt szólama és a posztstrukturalista
irodalomelméletek jegyeit magukon viselő kritikai nyelvjátékok. Eme, még
mindig mozgásban lévő átrendeződés jellemzőiről próbálok megállapításokat
tenni: öröm és bánat - szinte egymást hajszolva - egyaránt áthatja majd
mondataimat.
A nyolcvanas
évek gazdag, eléggé nem méltányolható kritikai életét sematikusan, s így
igaztalanul mégiscsak egy kétosztatú modellben lehet elhelyezni: a beszéd
és az ellenbeszéd kettősségében. Egyfelől a fennálló konzerválására törekvő,
legitimitását a hatalom intézményeitől kapott beszéd, másfelől a magyar
irodalom új kánonikus rendjét előkészítő, sőt részlegesen meg is alkotó
affirmativ, erősen kánonikus, (be)avató beszédmód tölti be a kritika terét.
Ez a helyzet egy igen lényeges konzekvenciával rendelkezik a kilencvenes
évek kritikai életére. Az már a nyolcvanas évek vége felé érezhető volt,
hogy amint elhúznak a kommunisták (persze nem húztak el), mégis ebben a
látszatban éltünk évekig, szóval a remélt rendszerváltás után azok fogják
majd az irodalomkritikai élet meghatározó pozícióit birtokolni, akik a
nyolcvanas években az ellenbeszéd reprezentánsai, meghatározó kritikusai
voltak. Érdemeik, munkásságuk feltétlen ezt a logikát támasztja alá. A
baj számukra akkor vált érzékelhetővé, amikor kiderült, hogy a beszéd felszabadulása
olyan beszédmódokat is érvényre enged jutni, sokszor bizony igen erős hangvétellel,
amelyek megtörhetik ezt a hatalomváltó logikát, sőt magukban rejtik azt
a veszélyt is, hogy a magyar irodalomkritika kilencvenes évekbeli története
más logika szerint íródjék meg. Nyilván a veszélyérzetet még annak belátása
is erősítette, hogy a politikai rendszerváltás első néhány évében sejthetően
olyan új struktúrák alakulnak ki, amelyek évtizedekre meghatározhatják
a magyar irodalomkritika és bizony a magyar irodalom mozgásterét is. Szó
mi szó: az elmúlt két-három év kritikai élete nehezen tagadhatóan a hatalmi
retorikák szabályai mentén szerveződött. Hatalmi, még akkor is, ha a kritikai
diszkurzustér bizonyos résztvevőinél, elsősorban egyes kritikusoknál ez
a hatalmi intenció nem, vagy nem mindig mutatható ki, vagy hogy némelyek
esetleg úgy gondolnák el magukat, hogy ők kívül maradtak a csatározások
ideológiailag motivált területén.
Így a kilencvenes
évek közepére előállt egy olyan irodalmi, irodalomkritikai és irodalomtudományi
helyzet, amely most már nehezen tagadhatóan a régi struktúrát olyannyira
aláásta, hogy elkerülhetetlenné vált egy új struktúra kiépülése. Ezen új
struktúra alakításában alapvetően három beszédmód vállal jelentős szerepet.
Az egyik a fennálló konzerválásában érdekelt modernista, esztétista értelmező
közösség, a másik a hagyomány autoritására, a hagyománytörténésre hivatkozó,
a későmodernség kánonja köré szerveződő hemeneutikai horizont. E két domináns,
egymással jó ideje harcban álló diskurzusforma mellett megjelennek azok
a teoretikusan erős, de a kritikai életben csak szórványosan megnyilatkozó
beszédmódok, amelyek a posztmodern kánonja környékén a strukturalizmus
utáni irodalomtudományi-elméleti irányzatok belátásait hasznosítják. Említésre
érdemes, hogy a posztstrukturalista szemléletben rejlő, a hermeneutikainál
jóval nagyobb teoretikus veszélyeztetettséget a modernista-esztétista irány
egyáltalán érzékelte. Ennek magyarázata talán az tehet, hogy a posztok
nem vagy alig jelentek meg a kritikai diszkurzustérben, így aztán nem is
sérthettek sem interpretációs, sem kánonikus érdekeket. Ugye hát kit érdekel
az elmélet! Élet van, nem teória! Viszont ahogy felharsant a posztelméletekkel
rokonítható angyal/os/i/ hang és farkasüvöltés a kortárs kritikai térben,
hirtelen sokan idegesek lettek.
A modernista-esztétista
kánon veszve érezve bizonyos pozíciókat a fennálló megőrzésében érdekelt,
a későmodern- hermeneuta kánon a hagyomány autoritatív erejére apellálva
az irodalomrendszer átalakítására tör, a posztmodern pedig szubverzív módon
a hagyományok szóródását, dinszeminációját részesíti előnyben a szabad
és nyílt kritikai tér kialakulása, így a posztszólam érvényesülése érdekében.
Ennek a hatalmilag erősen motivált diszkurzustérnek beszédmódbeli jellemzői
a következők. A pozícióvesztés veszélyérzetéből adódóan a megszólalások
bizonyos beszélőknél hiszterizálódtak, a hatalmi retorika következményeképp
intoleránssá és kritikátlanul szolidárissá váltak, az intolerancia pedig
az egyik oldalon a fogalmi nyelv, a tudományos beszédmód elutasításában
nyilvánult meg, a másik oldalon az élményszerű megszólalás került kritika
alá.
Jó hát persze,
hogy érti az ember, bántják a barátomat, a nagy írót, a nagy író nagy művét,
baszogatják a kánonomat, hát csak tollat ragadok rögvest hajnaltájt, hisz
egész éjjel nem aludtam, s megvédem a barátomat, a nagy írót, a nagy művet,
a kánonomat, hiszen a kánon mégiscsak én vagyok. Elnézést kérek, ennyire
erős csak nem lehet a szubjektum. S ha belegondolunk, a szolidaritás emlegetése
is kánonvédő megnyilatkozásforma, ne bántsuk egymást, sőt ne legyen bántás,
akkor nem lesz baj. Látod Csulaülű, hogy' konzerválódik a fennálló! Vagy
az ellenszegülés a fogalmi-tudományos nyelvnek. Belátom, nem lehet könnyű
azoknak, akik épp most a vita hevében kényszerültek hermeneuta-szövegek
olvasására, belátom, ez nem egy Hawai! S nyilván idegesítőek azok a posztos
futamok is, amelyek a laza, flegma, neofrivol beszédből egyszercsak belerántanak
valami lacinista iszonyat teoretizálásba. Azonban. Csak úgy lebrossúrázzuk
az elméleti szakirodalmat!? Vagy büszkélkedhetünk, hogy megvagyunk Derrida
nélkül is!? Nem mintha én vele kelnék-feküdnék. De ha már nem olvastad,
legalább ne kérkedjél vele! Ezek a dolgok úgy rosszul esnek az embernek.
Amennyiben
továbbra is a hatalmi retorika szervezi a kritikai beszédet, s szöveg helyett
ideológiák, a szoros olvasás helyett tulajdonítások és minősítések uralják
írásainkat, akkor ahelyett, hogy megnyílna a beszédtér, bezárul,
frontok alakulnak és merevednek, megerősödik a követő kritika, s a beszélők
egyszercsak olyan pozíciókban találják magukat, melyekben talán soha is
nem akartak lenni. S nyilván az irodalom is megsínyli ezt a helyzetet,
mert ahelyett, hogy a jelentésteremtés és jelentés-felszabadítás örömteli
kultúrateremtő játéka lenne az értelmezés és a kritika, a félelmek és a
frusztrációk kész sémák alkalmazása felé sodorják az értelmezőket. Ami
az irodalomban is érezteti hatását. Amikor bizonyos szerzők már
félnek bizonyos kritikusoktól, sőt bizonyos kurátoroktól, amikor már bizonyos
íróknál is megfigyelhető, hogy valamely kritikai tábor felé orientálódnak,
akkor azt kell mondani, hogy: Na, váltsunk most már hangot! Hogyan is?
Nem akarnék
reklámot csapni az általam ismert és elismert elméleteknek, azonban az
elmúlt egy-két évtized irodalomtudo- mányában és az irodalomtudományra
nagy hatással lévő bölcseleti munkákban található néhány olyan megfontolás,
amely hangváltó erővel hathat kritikai beszédmódunkra. Az egyik, a szubjektumelméletekben
megfogalmazott individuum és szubjektum különbségtételre épül, a másik,
a fogalmi és az élményszerű beszéd viszonyának átértelmezéséből adódik.
Amennyiben
elfogadjuk azt a tételt, hogy amikor irodalmat olvasunk, akkor sohasem
az élő, hús-vér szerzővel "beszélgetünk", hanem egy olyan szubjektummal,
aki a szövegolvasás során konstruálódik, azaz egy teremtett szerzővel s
egyben belátjuk azt is, hogy írott szöveg esetén nincs alapvető különbség
az irodalmi és az irodalomkritikai beszéd kommuni- kációs jellege között,
akkor be kell látnunk azt is, hogy a kritikai szöveg is mindig elfedi szerzőjének
való individuumát, hogy a kritikaírás mindig teremt egy szubjektumot, konstruál
egy olyan szerepet, amely mondja a szöveget. Ha különbséget tudunk
tenni egy tulajdonnévvel jelölt szöveg és a között a munkáját egyébként
mindenki megelégedésére végző egyetemi oktató között, aki hétköznapjaiban
ezt a tulajdonnevet viseli, akkor egy ilyen indulatoktól mélyen barázdált,
vérző ontológiai diszkur- zustérből átléphetnénk egy szabad, könnyed és
nyílt virtuális kritikai világba. A kritika virtualitását akarjad, aztat,
hogy jobb legyen! Ahogy belátod az individuum és a szubjektum beláthatatlan
különbségét, társadalmi munkásból szövegmunkás- sá lépsz elő. Nem a nemzetet
fogod eszméktől vezérelten szolgálni, hanem a dolgodat végzed: alanyt-állítmányt
egyeztetsz vagy ilyet épp nem akarol, illetve megvizsgálod, hogy jól van-e
egyeztetve. Az irodalom szeretete éppúgy mint a hazaszeretet minőségi kérdése
- olvasta.
A fogalmi és az élményszerű beszéd viszonyáról.
A már említett
hatalmi beszéd gyakran e két beszédforma álorcáját ölti. A modernista,
esztétista retorika - szétválasztva, nemegyszer szembeállítva a kritikát
a tudománnyal - a tudományos beszéd illetékességét kérdőjelezi meg a kritikai
díszkurzusban. A hermeneutikai - későmodern horizonton pedig a szakszerűtlenség
vádjával hasonló kiszorító retorika működik. Kétségtelen, hogy a hermeneutikának
az alakulástörténetben eddig megképződött fogalmi beszéde épp a homogenizált
megszólalásmód, a szűk lexikájú terminológia és a viszonylag kevés szabályrendszert
alkalmazó szintaxis révén korlátozza az irodalomról való beszéd szabadságát.
Azonban a hermeneuta beszéd épp könnyen elsajátíthatóságából adódóan a
jelenlegi beszédformák közül a leginkább alkalmas arra, hogy a - különösen
a kortárs - recepcióban kitüntetett pozíciót foglaljon el. Sok kis hermeneuta
sokat írva valóban egyszerűen lenyúlja a kortárs recepciót. S ha elfogadjuk,
hogy maga az irodalom nem választható el annak recepciójától, sőt, hogy
a recepció tartja életben az irodalmat, akkor a hermeneutikának vannak
arra esélyei, hogy mintegy fölzabálja, bedarálja a magyar irodalomnak azt
a szeletét, amely természetszerűleg nem, vagy csak alig rendelkezik recepcióval:
a kortárs magyar irodalmat.
Közbevetés, (csak, hogy félreértés ne
essék):
Mintahogy
csak méltatni lehet a modernista, esztétista kritikának nyolcvanas évekbeli
kánonformáló teljesítményét, hasonlóképpen elismerőleg kell említeni a
hermeneutikai- későmodern beszédmódnak a kortárs kánonikus térkép átrajzolására
tett sikeres erőfeszítéseit. Az csak köszönhető, hogy a hermeneutika a
szövegszerűséget mint poétikai értéket és a modernség utáni nyelvkritikai
és individuumszemléleti aspektust következetesen érvényesítette, amely
többek között jelentős módosulást eredményezett mind az Esterházy-, mind
a Márton-, s mind a Kukorelly- és a Garaczi-recepcióban. Egy jól kiépített
modernista kánon mellé legalább olyan határozott mozdulatokkal hozta létre
a későmodern kánont, s mintegy előkészítette a posztmodern de- és kanonizáló
műveleteit.
Közbevetés
vége, akkor most vissza a fogalmi versus élményszerű dichotómiára.
Amennyiben a kritikus elhagyja a fogalmiságot,
akkor az élményszerű beszéd megszabadul a diszkurzusnak mindazon jegyeitől,
amelyek beszédét szakszerűvé tehetik. Korántsem akarnék műveltségi medicinlabdákkal
dobálózni (ennek is megvannak a veszélyei, meg azt hiszem nem is menne
a dolog), de az élményszerű beszéd könnyen válhat szakmailag diszkurzusképtelenné.
Hiszen épp a fogalmiság adja meg azokat a teoretikus, poétikai, történeti
kereteket, amelyekhez képest megszólal a kritikus. S a fogalmiság lenne
az egyik lehetőség arra, hogy ha nem is - mintahogy a mai szimpózium címében
olvasható - a beszéd legyen egy (ezt nem is értem), hanem hogy kialakuljon
a dialógusképesség egy (bizonyos) módja.
Véleményem
szerint, úgy szüntethető meg a fogalmi diszkurzus regiszterében rejlő rigiditás
és az élményszerű regiszter lehetséges szakszerűtlensége, ha támaszkodva
Roland Barthes-nak a metanyelv lehetetlenségére vonatkozó állításaira,
feloldjuk mindkét beszédforma zártságát, áttörjük a regiszterek határait,
s teret engedünk annak - a mi kritikai terünkben még kevés létjogosultsággal
rendelkező - regiszterkeverő beszédmódnak, amely a regiszterőrző
diszkurzusformákkal szemben a regiszterek egyenrangúsága és ebből adódó
keverhetősége mellett foglal állást. A regiszterkeverő kritika egyrészt
aláássa a tudomány kultikusságát, átjárhatóságot biztosít a különböző nyelvek
között (noha nem hisz a nyelvek fordíthatóságában), interakcióba hozza
az élményszerű és a fogalmi beszéd területeit, így válik képessé a rigiditás
és a szakszerűtlenség egyidejű felszámolására.
Végül néhány
olyan mondatot engedjenek/engedjetek meg a disszeminált, DEnormatív vágyott
kritikai térről, melyek sok új kritikai mód felé beszélnek. Két ideáról
számolhatok be. Az egyik arról a diszkurzustérről szól, amelyben szívesen
dialogizálok, a másik azt a beszédmódot jelöli, amelyet szívesen beszélek
és hallgatok.
Azt a virtuális
irodalmi-kritikai teret kedvelem, ahol a szöveg bírálata nem jelenti a
szerző bírálatát: például ha azt mondom egy szövegre, hogy itt és itt nagyon
ciki, akkor szerzője (aki történetesen még a barátom is lehet egyébként,
sőt lehet hogy az is) azért még leül velem egy asztalhoz és mégcsak történeteket
sem talál ki, hogy például esetleg egyszer, előre kitervelt módon, elutasító
kritikámat mintegy megelőlegezve meg akartam volna verni.
Azt a virtuális
irodalmi-kritikai teret kedvelem, ahol a szövegek és a jelentések gazdagon
burjánzanak, ahol nem a kritikusok mint élő személyek folytatnak párbeszédet,
hanem ahol szövegek és szövegek alkotta szubjektumok segítségével beszélünk
életről, halálról, szerelemről, lányokról, s nagyon kivételes esetben vörös
borról.
Azt a virtuális
irodalmi-kritikai teret kedvelem, ahol a dialógus lehetősége folyvást fennáll,
s a beszédet nem korlátozzák ideológiák, hatalmi aspirációk, sandítások,
tulajdonítások, ahol megvalósul az olvasás örömteli ártatlansága.
Azt a virtuális
irodalmi-kritikai teret kedvelem, amely nem a konszenzus leigázó erejét
áhítja, hanem amely a beszédek sokféleségét és polifóniáját teszi lehetővé.
Azt a virtuális
irodalmi-kritikai teret kedvelem, amely lehetővé teszi a másik ideát: a
regiszterkeverő szövegkritikát.
Egyébként meg: Sokat ne akarjál, a szövegek
úgyis... |
|