|
Kulcsár-Szabó
Zoltán
A disszenzus mint
közös alap
A szép/baljós emlékezetű tavalyi kritika-vita
- sok egyéb mellett arra is kiváló példát szolgáltatott, hogy - bizonyos
megfontolások szerint - miért nem lehet valódi vitákat lefolytatni, vagy
legalábbis miért termeli ki mindenfajta diszkusszió szükségszerűen saját
akadályait is. A (némileg két-pólusúvá sikeredett) vita láthatólag nem
tudta elkerülni az olyan eszmecserék szokásos sorsát, amelyek kénytelenek
saját működésüket is problematizálni. A beszélgetés ilyenfajta változatai
nehezen térhetnek ki az elől, hogy egyfajta agonális konfrontáció médiumává
váljanak, vagyis mintapéldájává az interdiszkurzivitás olyan károsodásainak,
amelyeket Jean-Francois Lyotard Le différend című könyvének tárgyául
választott. Lyotard szerint különösen problematikussá válik a diskurzusok
közötti átmenet akkor, amikor a - tételezhetetlen - metadiszkurzív szabályozás,
amelyre persze minden kijelentés igényt tart, a versengő diskurzusok valamelyikének
centrális (akár műfaji értelemben vett) regulatív elveként jelenik meg.
A tavalyi vita több esetben is ennek a defektnek vált áldozatává. Pl. az,
hogy az interszubjektív megoszthatóság szabályozóelve Bónus Tibor dolgozatának
előfeltevését képezte, vitapartnerei számára a metadiszkurzív vonatkoztatási
alaptól való megfosztódásként válhatott érzékelhetővé, miként - a fordított
esetben - az is, hogy az általa reprezentált kritikaeszményt támadó írások
többsége arra építette érvelését, hogy eleve ismertként kezelte a Bónus-tanulmány
ítéleteinek tulajdonítható "mögöttes" szándékokat, vagy éppen az, hogy
a Garaczi-recepcióra vonatkozó ítéleteket általános kulturális-intézményes
dimenziókba helyezte át (az "egyetemi" kritikatérhódítása a "műértők" exkluzív
közösségével szemben stb.). Az ily módon önmagát ellehetetlenítő kommunikáció
számára Lyotard szerint az a kompenzáció kínálkozhat egyetlen esélyként,
ha az uralkodó vagy uralkodni vélt diszkurzusok egyfajta érzékenységet
kifejlesztve maguk artikulálják, mintegy nyelvhez "juttatják" a számukra
idegen megnyi- latkozás argumentációját, amely önmagában némának bizonyul.
A hazai kritika
többnyire még adós az ilyesfajta (recepcióesztétikailag is értelmezhető)
érzékenység megnyilvánulásaival, éppen ezért újra és újra a metadiszkurzív
szabályozás kialakítására tesz eléggé reménytelen kísérleteket, vagyis
folyton arra kényszeriil, hogy a kritika önmeghatározásának vélhetőleg
kevéssé termékeny, ezenkívül megintcsak az interdiszkurzív műveletek kisajátításaival
fenyegető problémáihoz forduljon. Arról, hogy mi volna a kritika feladata,
nyilván még sokszor el fog hangozni az a néhány közismert kijelentés, amelyeket
itt és ezért nem is szükséges elismételni, ellenben érdekesnek bizonyulhat
az a - gyakran elhanyagolt - szempont, amely a kritikai megnyi- latkozások
tételezett tárgyára vonatkozik. Ez az előadás ezt a dimenziót venné szemügyre,
noha ezzel kényszerűen átcsempészi a mai megbeszélésbe azt a kétosztatúságot,
amelyet már tavaly is vita ellehetetlenülésének egyik fő okaként kárhoztattak
nem utolsósorban azok, akik létrejöttéért a leginkább felelősek. És persze
- jó néhány időrabló és terméketlen ellenvetést kikerülendő - hangsúlyozni
kell azt is, hogy ez a gondolatmenet is számol avval, hogy önmagában képtelen
orvosolni a "différend" imént említett buktatóit, vagyis nem érdekelt a
metadiszkurzív "igazságosság" illúziójának fenntartásában.
Az utóbbi
néhány év legélénkebb fogadtatású kritikaköteteit tekintve félreismerhetetlenül
látható az, hogy az ilyen könyvek iránti érdeklődés merőben ellentétes
az individualitás eszményének állítólagos leértékelődésével. A kritika
önreflexiója általában nagy érdeklődéssel kíséri az olyan teljesítményeket,
amelyekben a kritikai ítéletalkotás nem elsősorban szövegelemzésekre építkezik,
hanem pl, a tárgyalt művek kapcsán felmerülő esztétikai kérdésekre, attitűdök
értelmezésére vagyis a hazai kultúra különbözó problémáira őszpontosít.
Talán nem független ettől az sem, hogy az ilyen kritikusi stratégiák értékelése
során ritkán marad el a szerző "arcának", kritikusi "alakjának" a megrajzolása.
Esterházy Péter ld. a következőképpen indítja Babarczy Eszter könyvéről
szóló írását (nem mellékes az sem, hogy itt magát Babarczyt parafrazeálja):
"Hogyan képzelem el Babarczy Esztert? Így: kisdarab, mosolygós nő. (...)
Vidám nő, de legalábbis jó kedélyű, mindenesetre elegáns, régi módi." Odorics
Ferenc Farkas Zsolt könyvéről szóló kritikájának viszont az utolsó bekezdésében
olvasható a következő kijelentés: "Olyan szabad ember benyomását kelti".
Nem mellékes az a körülmény sem, hogy Odorics idézett írása egyetlen alapvető
kifogást fogalmaz meg, s ez a tárgyalt irodalmi szövegeken végzett elemző
munka elmaradására vonatkozik (s ugyanez a hiányérzet bizonnyal nem ismeretlen
a másik említett kötet olvasójának sem). Mindenesetre úgy látszik, a kritika
megítéléseiben legalábbis markáns tendenciának nevezhető az, hogy a vitára
ingerlő, továbbgondolkodásra ösztönző stratégiák cirkulációja a kritika
diszkurzusokban egyfajta figurációként írható le: az irodalmi szöveg inkább
esztétikai-kulturális problémaként jelenik meg, a kritikus "alakként",
nem pl. a textuális folyamatok éles szemű megfigyelőjeként érdekes. Igaz,
létezik egy másik, bár kevésbé látványos hatásfolyamat is: érdemes volna
egyszer megfigyelni azt, hogy a kortárs irodalom különböző alkotásait nem
,jelenségként", hanem műként vagy szövegként kezelő elvárások is hasonló
stratégiákat képviselnek-e. Ilyen esetekben ugyanis a kritikus - akárcsak
Gadamer eszményi interpretátora - "eltűnik", s vele együtt esetlegessé
válnak azok a problémák és értelemajánlatok, amelyeket megfogalmaz: a szöveg
visszakényszerül saját textualitásához, a maga nyíltságában, "olvashatatlanságában"
válik olyan - még megértendő - problémává, amelyet nem "szólaltat meg"
egy eleve rögzített kérdésirány. Elképzelhető, hogy ebben az esetben egészen
más kép alakul ki a kritika hatékonyságáról, amit pl. szövegelemzések hivatkozásai,
érvelései tehetnek érzékelhetővé, hiszen itt a kritikus teljesítménye a
szöveg retorikai vagy textuális dinamikájának érzékeléséhez nyújtott segítségként
fogható fel. Az ilyesfajta értelmezői stratégiának az is a sajátosságai
közé tartozik, hogy éppenséggel megakadályozza a kritikus "alakjának" meggyőző
megrajzolását is (pl. Bónus Tibornak az irónia hiányával való jellemzése
[Radnóti Sándor] alighanem az egyszerű tévedések kategóriájába sorolható).
Mindenesetre
a kritikában (és önreflexiójában) egy olyasfajta kettősség tárulhat fel,
amelynek feltételezhetően nyelvi okai vannak. Paul de Man Kant-tanulmányát
követve ez a kettősség ugyanis a nyelv fenomenalitása (antropomorfizmusok,
figuráció, értelem, hang, "jelenség", esztétikai ítéletalkotás) és materialitása
(tropológia, defiguráció, szövegszerűség, esztétikai érzékelés) közötti
szakadásnak feleltethető meg, illetve annak, hogy az imént vázolt kritikai
stratégiák miként vonatkoznak erre a szakadásra. Az viszonylag nyilvánvaló,
hogy fenomenalitás és materialitás kölcsönviszonya miként befolyásolhatja
a kritikai ítéleteket: a nyelv materialitása aláássa az esztétika leplében
jelentkező ideologikus műveleteket, az irodalmi szöveg fenomenalizálása
viszont operatívvá teszi a kritikus befogadói tapasztalatát. Annak a kérdésnek
a megválaszolása, hogy miképpen viszonyul ez a nyelvi törésvonal az irodalmi
kommunikáció szabadságához, további megfontolásokat igényel, hiszen a nyelv
materialitása, amely az esztétikai hatásért felelős, feltehetőleg nemcsak
feltárni, hanem elleplezve érvényesíteni is képes mindenfajta ideológiai
praxist. E megfontolások helyett álljon itt egy közismert irodalomtörténeti
példa, amelyre legutóbb Dávidházi Péter hívta fel a figyelmet: Toldy Ferenc
és Bajza József levélváltása Kölcsey Vanitatum vanitas című verséről, illetve
a vers recepciótörténete nyújthat némi eligazítást e téren. Mint ismeretes,
a magyar irodalom romantikus kánonját létesítő-intézményesítő Toldy tulajdonképpen
a költői hang megkettőzésével (egy költői "szerep" tételezésével) interpretálja
a verset, amelyet nagyra értékel, de lehetséges morális vonatkozásai miatti
kételyeit nem hallgatja el. Toldy ítélete tehát a fenomenalizált versnyelvre,
azaz a költői hangra vonatkozik, és éppen ezért szembesül avval a problémával,
amely az esztétikai ítéletalkotás ideologizáltságából ered. Bajza közömbösnek
mutatkozik Toldy kétségeivel szemben, ő azonban - a kompozíció problémái
miatt - elhibázottnak tartja Kölcsey versét, mindenesetre egy retorikai
értelmezést nyújt. A szöveg recepciótörténete (és - tágabb dimenzióit tekintve
- az irodalomtörténet) azt tanúsítja, hogy bár Bajza utóbb egy kifejezetten
konzervatív ízlés képviselőjévé válik, mégis Toldy olvasata szogáltatódik
ki a nyíltan is képviselt ideológiáknak, hiszen érvelésében strukturálisan
szituálható Révai József értelmezése is. Tehát az esztétikai, morális,
politikai stb. ítéletalkotás fenomenalizmusa transzparenssé teszi a szöveget
az ideologikus olvasat számára, amit Toldy látensen érzékel is, hiszen
mintegy óvatos kísérletet tesz a költő hang "szétdarabolására", ám ez nem
bizonyulhat kielégítőnek a morális érdekeltségű olvasat defigurációjához.
Nem elfeledve pl. a mai magyar irodalomkritika különböző vitáit az ún.
"szövegirodalom", az öncélú, "játékosság", az állítólagos "olvashatatlanság"
és a történet "visszatérése" körül, a Toldy olvasata által felvetett problematika
ma sem tekinthető meghaladottnak. Ennek legjobb bizonyítéka lelhető fel
pl. abban, hogy a történet "rehabilitációját" gyakran az olvashatóság biztosítékaként
szokás értelmezni, ami a legnyilvánvalóbban azt teszi láthatóvá, hogy egy
markáns kritikai elvárásrendszer számára az "olvasás" egyértelműen a nyelvi
fenomenalitás helyreállításának a metaforája.
Feltehetőleg
nem volna egészen alaptalan az olvasás ilyen fenomenalisztikus koncepcióit
de Man figyelmeztetésével szembesíteni, mely szerint "amit ideológiának
nevezünk, az éppen nyelvi és természetes valóság, referencia és fenomenalizmus
egybemosódása". Ezt már csak azért is célszerű szem előtt tartani, mert
így válik elkerülhetővé az, hogy fenomenalitás és materialitás kettősége
a hazai irodalomtudományban és kritikában gyakran és megvesztegetően reflektálatlanul
emlegetett transzcendencia és immanencia viszonylatába helyeződjön. Még
így is felmerülhet az a gyanú, hogy az olvasás fenomenalizmusának kritikája
sztikségszerűen a posztstrukturalizmus vagy - ami még rosszabb - a strukturalizmus
vádját vonja magára, netán egyenesen tartalom és forma elkülöníthetőségének
avultként elutasítandó előfeltevését és így valamifajta formalizmusét (és
még mindig jobb strukturalistának bizonyulni, mint vulgáresztétának). Bár,
jobban belegondolva, tartalom és forma oly rnagától értetődővé szilárdult
egységének feltételezése olyan művekből nyerheti el leginkább alátámasztását,
mint pl. Az esztétikum sajátossága ("minden helyes visszatükrözés[é]ben
[...] a tartalom és a forma szakadatlan egysége, egymásba történő szakadatlan
átcsapása uralkodik"), míg Hans Robert Jaussnak az esztétikai észlelésről
megfogalmazott nézeteiben ez a viszony sokkal kevésbé nevezhető totális
egységnek, de Man számára pedig ez maga volna az esztétikai ideológia.
Az "immanens kritika" egyoldalúságára vonatkozó vádak pedig alighanem inkább
az imént idézett megfogalmazásban lelhetik fel elöfeltevéseik gyökereit,
némileg félreértve ezzel akár kifejezési és tartalmi sík Louis Hjelmslev-féle
elkülönítését, illetve az e téren őt követő Roland Barthes-ot. Az immanencia
másfajta elgondolását sokkal inkább a nyelv minden fenomenalizmust aláásó
materialitása teszi szükségessé, s ez az elgondolás még csak nem is feltételez
semmifajta formalizmust: "Az irodalmi szöveg - írja de Man - nem fenomenális
esemény, amelynek bármiféle határozott létezési forma lenne tulajdonítható,
tekintsük akár természeti tényként vagy szellemi tevékenységként. Nem vezet
transzcendentális érzékeléshez, intuícióhoz vagy tudáshoz, csupán előhív
valamiféle megértést, amely kénytelen immanensnek maradni, hiszen érthetősége
problémáit saját feltételei mellett veti föl. Az immanencia ezen területe
szükségszerűen része minden kritikai díszkurzusnak." Ebben az értelemben
az irodalomkritika akkor is "immanens" maradhat, ha nem akar lemondani
pl. a befogadás kondícióinak figyelembevételéről. Ez ugyanis csak akkor
maradhat releváns kritikai szempont, ha célkitűzése nem az irodalomnak
az "élet" vagy az "eszmék" dimenziójában való "elhelyezése", hanem az olvasás
lehetőségeinek a szöveg materiális, kiszámíthatatlan működésébe való visszavezetése:
a recepcióésztétikai szövegelemzés a befogadás különböző módjainak vizsgálatát
a szövegesztétikai tapasztalatának feltárásához, megértéséhez tartja szükségesnek,
de Man felfogásában pedig az olvasás rejtélyes folyamata valójában a szöveg
retorikai stratégiáiban szituátható. Tehát az így értett immanencia nem
szorul rá az esztétika, az etika vagy az eszmetörténet fenomenalizmusára
sem ahhoz, hogy az irodalmat kommunikatív eseményként érzékelhesse. De
Man Kant-tanulmánya arra világíthat rá, hogy az esztétikai percepció éppen
abban a folyamatban ragadható meg, amelyben a nyelv mintegy szétdarabolja
saját fenomenális dimenzióját, s ebből nemcsak arra lehetne következtetni,
hogy az olvasás fenomenalisztikus modelljei valóban egyfajta helyreállításként
gondolhatók el, hanem arra is, hogy valójában nem képesek megfigyelni az
olvasás folyamatát. Az olvasás immanens elgondolása ellenáll az ilyen helyreállító-totalizáló
folyamatoknak, és ennyiben rávilágíthat arra, hogy az esztétikai érzékelés
és ennek fenomenalizáló értelmezése összeegyeztethetetlenek egymással és
(ennek ellenére tételezendő) egymásrautaltságuk éppen abban a mozgásban
válik feltárhatóvá, amit csak egy "immanens", szövegelemző kritika tud
érzékelni: az értelemalkotás fenomenalizmusának dekompozíciójában. A filozofáló,
moralizáló, esztétikai vagy politikai érdekeltségű interpretáció tehát
saját létfeltételéből adódóan ideologikus, és - minthogy ez nyilván nem
kerülhető ki teljes mértékben - a kritikának az lehet az egyik feladata,
hogy érzékelje és felszabadítsa azt a kritikai mozgást, amely a nyelv fenomenalitá-
sának dekompozíciójával leleplezi a sokszor magát kritikainak (pl. társadalom-
vagy kultúrkritikainak) tudó pszeudokritikai ideológiát.
A már többször
megidézett kritika-vitát (csak nehogy kiszabaduljon a rossz szellem) feltehetőleg
éppen az generálta, hogy ez a pszeudokritikus ideológia úgy vélte megőrizni
kritikai operativitásába vetett hitét, hogy egy másik, számára provokatív
kritikai stratégiát tulajdonképpen elnémított, hiszen Bónus tanulmányának
a Garaczi-recepcióra tett kijelentéseit más dimenziókba helyezte át. A
disszenzus itt abban leplezhető le, hogy a Garaczi-olvasás kérdéseire attitűdkritikák,
kultúrkritikai eszmefuttatások vagy éppen egy "kritikusi hitvallás" érkeztek
válaszul.
Nyilván nem
volna értelme persze elleplezni azt, hogy feltehetőleg az eddig elhangzottakban
is szituálható egy kritikaeszmény. Ez a kritikai attitűd nem abban volna
elsősorban érdekelt, hogy bizonyos "értelmeket" ajánljon fel, hanem abban,
hogy az olvasás - akár csak feltételezhető - fenomenalizmusait érzékelje
és konzekvensen megakadályozza. Ez a művelet nem a tárgyalt szöveg lehetséges
olvasatainak leleplezését jelentené, hanem - rossz szóval élve - egyfajta
"lecsupaszítást", dekompozíciót, illetve az olvasó "visszatérítését" a
szöveg "olvashatatlanságához", feltárva ennek retorikai (poétikai, narratív)
komplexitását. Hasonló törekvések egyébként egyre érzékelhetőbben jelentkeznek
a hazai irodalomkritikusoknál (pl. éppen Bónus vagy H. Nagy Péter újabb
írásaiban.). Ezenkívül - a stratégiát tekintve - pl. egy kritikai ítélet
saját diszkurzusából kiszakított artikulálhatóságának feltételezése is
idekapcsolható (egy, "kritikai szövegek értékítéleteire kevésbé figyelő,
azokat semlegesíteni igyekvő olvasat" lehetséges erényeire Szilasi László
hívta fel a figyelmet), de akár-az irodalomtörténet terén - Szilágyi Márton
filológiai tanulmányai is.
Visszatérve
a fentebb megfogalmazott "lecsupaszítás" elképzeléséhez: ez az alapvetően
dekonstrukciós gesztus egyben meglepően hermeneutikainak is mutatkozik,
ugyanis a nyelv materialitásának felszabadítása lehetetlenné teszi a szándékok,
kitüntetett esztétikai stratégiák stb. tulajdonításának bármifajta műveletét,
s így gyakorlatilag a jóindulat hermeneutikáját valósíthatja meg. Ezzel
együtt láthatóvá teszi az olvasási folyamat összeférhetetlenségét az esztétikai,
morális, kultúrkritikai vagy politikai kijelentésekkel, amelyektől persze
sosem képes megtisztulni, vagyis azt, hogy - akárcsak az irodalomkritikai
viták esetében - mindenfajta interpretációs művelet szükségszerűen szembesül
a disszenzus tapasztalatával, és az irodalomkritikának - ha meg akarja
őrizni kritikai erejét - ezen, a mindenkori disszenzuson kell munkálkodnia.
Az itt tárgyalt
különbözőségek értelmezésére tett kísérlet elsősorban nem értékkülönbségek
megfogalmazását szolgálja. Sokkal inkább arra buzdítana, hogy az alakulóban
lévő új kritikai stratégiák ne feledjék el azt, hogy irodalmi szövegekkel
foglalkoznak, vagyis olyan retorikai dinamizmusokkal, amelyek nem egykönnyen
adnak választ az esztétika vagy a különböző világképek kérdéseire. Főként
azt szem előtt tartva, hogy a szövegeken végzett munka ugyan lehetővé teszi
azt, hogy egy kritikai vagy esztétikai ítélet önmagát mint állítást ellenőrizhesse,
nem képes viszont stabilizálni ezen állítások és a szöveg viszonyát. Az
irodalom ugyanis, létmódjának definiál- hatatlanságából adódóan mindenfajta
kritikai kijelentést szembesít "a betű prózai materialitásával", és - végezetül
átadva a szót de Marnak - "semmilyen csalóka játék és semmiféle ideológia
nem képes e materialitást az esztétikai ítélet fenome- nális felismerésévé
változtatni". |
|