|
Bazsányi Sándor
A szerző, a kritikus
és a mezei gazdálkodó
Egy korábbi kritikai
beszédmód felől
Vulgárbölcseleti felvezetés
"Egy író »forrásai«:
Tulajdon szégyenei; aki nem
találja meg őket önmagában, avagy kitér előlük, plági-
umra vagy kritikaírásra van kárhoztatva."
(E. M. Cióran)
Közkeletű vélelem - amit a mottón túl például
T. S. Eliot jó néhány irodalmi esszéje is alátámaszt -, hogy az úgynevezett
másodlagos irodalmi tevékenységet folytató kritikus alábbvaló az úgynevezett
elsődleges irodalmi tevékenységet űző szépírónál. Ha az algebra örök törvényei
szerint vizsgáljuk a dolgot, akkor persze mondhatjuk, hogy az "első" tényleg
közelebb áll, mint a "második". De mihez is? Mely érték skála mely abszolút
viszonyítási pontjá- hoz tájolhatnánk be őket, a szerzőt és a kritikust?
Netán, impozáns huszárvágással, magához a szerzőhöz? Eszerint, sokak szerint,
az irodalom kritikus nem egyéb, mint elvetélt szépíró. De ha megpróbáljuk
látómezőnket kiterjeszteni a mindenható és mindent tudó szubjektumon, a
szerzőn túlra, akkor - Platon állami művészetbölcseletét továbbgondolva
- azt is mondhatjuk: az "igazság" látásának misztikus ranglétráján a kritikus
csupán felülről a negyedik fokon állhat, hiszen szerényen meghúzódik a
lét előkelő reprezentásai mögött, az ágy ideáját megalkotó Isten, a fekvőalkalmatosságot
fabrikáló asztalos, és a közhasznú bútordarabot utánzó művész nyomában.
A kritikus tehát pusztán valami valamijének a valamijének a valamije. A
kétes látszat utánzója. Negyedízigleni korcsutód, aki, éhes és konok ebként,
a háromszor is lerágott csontot szopogatja. A kritikus gazdátlan, kivert
kopó. Élősködő, félremagyarázó, ideologikus, manipulátor. Sunyi. Minden
rosszat el lehet róla mondani, hiszen kívül áll a biztos kordonnal védelmezett
lét három formáján. Mégis minduntalan csahol. Az írót kétségbeesésbe hajszolja,
az olvasóközönséget pedig tévhitekbe ringatja. A legjobb talán az volna,
ha nem is lenne. De van.
Ha tehát mégis
otthont kívánunk biztosítani a kritikusnak a különös és homályos "igazság"
szócska körül elrendeződő univerzumban, szűkebben pedig a szépművészetek
honában, összekötve ráadásul mindezt a modernitás önteremtő szubjektumának
problematizálásával, talán érdemes röviden felidéznünk a német koraromantika
jeles irodalomtudósa, August Wilhelm Schlegel megkülönböztetését a műértőtől
és a művészről: "Szükséges-e hogy a műértő egyúttal gyakorló
művész is legyen? Nem, mert a művészi hajlam tulajdonképpen azt jelenti,
hogy valaki képes megadni önmagának az első lökést, hogy szelleme eredeti
módon öntevékeny és mozgékony. Ahhoz, hogy valaki műértő legyen, csak befogadóképesség
vagy érzék, ítélőképesség és kutatói hajlam szükséges." - Az elválasztás
mögött a korabeli zseniesztétika alaptézise, a transzcendentális szubjektum
ideája húzódik, miszerint a művészi világ kulcsfigurája a teremtő alkotó.
Az irodalomkritikus a maga korlátolt kedélyáramlásával, szépre irányuló
hajlamával és ízlésével legfeljebb szorgalmas rendszerező, afféle engedelmes
öcsike, aki, ha helyesen fogja fel hivatását, szerény szolgálatokat tehet
büszke és erős bátyjának: a zseniális költőnek. Legalábbis a kategorizáló
irodalomtudós, Wilhelm Schlegel szerint. De mi van akkor, ha az univerzalizáló
irodalomkritikus - miként a nyugtalanabb, problémásabb fivér, Friedrich
Schlegel - többre vágyik? Ha egyenrangú félként kíván részt venni a szemet
kápráztató zseniszeánszon? A zseniesztétika kiszélesítése (demokratizálása?,
netán popularizálása?) esélyt kínálhat a kritikus / kritika önmeghatározására:
"Költészetet csak költészet bírálhat." - így az ifjabb Schlegel - és a
"művészet birodal- máról" beszél, ahol, ha méltók rá, egyenrangú társak
a művész és a művész-kritikus. A jénai zseni-filozófus víziójának hátországa
egy olyan "progresszív, egyetemes poézis",amelyben költészet, filozófia
és élet határai mámorosan öszemosódnak - az együtt-filozofáló, együtt-költő
és együtt-élő zsenik szabad és végtelen köztár-saságának törvényei alapján:
"E költészet szándéka és feladata poézist és prózát, zsenialitást és kritikát,
műköltészetet és természeti költészetet hol összevegyíteni, hol eggyéolvasztani,
a költészetet elevenné és társassá, az életet és és a társadalmat költőivé
tenni, a szellemességet poétizálni, a művészet formáit a műveltség legkülönfélébb
témáival megtölteni-telíteni, és a humor rezdüléseivel átlelkesíteni."
A koraromantikus
eszmék lelkesült hirdetője szerint az élet művésze lehet bárki,
aki érdemes rá. Legyen az szépíró, filozó- fus, vagy kritikus. Vagy ...
De nincs tovább. Noha a poézis és a zseni fogalma, miközben univerzálissá
válik, demokratizálódik, ugyanakkor masszívan őrzi elitista karakterét.
Elég csak tovább olvasnunk Friedrich Schlegel idézett töredékét: "Költészetet
csak költészet bírálhat. Az olyan műítélet, amely sem anyagában, mint a
szükségszerű benyomásnak a maga alakulásában való bemutatása, sem szépforma
által és a régi római szatíra szellemében liberális hangja révén, nem műalkotás,
nos az ilyen műítéletnek nincs polgárjoga a művészet birodalmában." - Miközben
tehát Schlegel szélesre tárja az egyetemes poézis kapuját, szigorú ajtónállóként
meg is húzza a határt: ki eléggé zseniális, méghozzá ironikusan-liberálisan
zseniális ahhoz, hogy a művészet pazar templomának közelében jusson, s
ki nem. Aki a szintet nem üti meg, boldoguljon másutt. A kritikus tehát
e birodalmon belül is csak annyiban találhat helyet és megbecsülést, amennyiben
megkíván és meg tud felelni a(z ugyan demokratizált-ironizált) zsenifogalom
(ámde mégiscsak elitista-esztétikai) kritériumainak. Ami persze - "régi
római szatíra szelleme" ide vagy oda - megint csak az "igazság" felkent
papjához, a művészhez méri őt. De hogy a kritikus honnan, az életvalóság
mely peremvidékéről, mely kérdésekkel érkezik, az a Művészet Szent Csarnokának
előkelő bérlőit már nem érdekli. Művészet és Élet, az Egyetemesség nevében,
búcsút int egymásnak. Illetve a Művészet, saját egyetemes-ironikus törvényei
szerint, befogadja az Élet egyes jelenségeit, míg másokat elutasít. Öndefiníciója:
durva kirekesztés, elitista szemellenző. Kérdés, a kritikus/kritika mely
törvénynek engedelmeskedik elsősorban. A Művészetének vagy az Életének?
De nem lehetne ezt az erőszakolt kérdést akár fordítva is feltenni, tudniillik
az Élet felől vizsgálni, az Egyetemesség és talán az Irónia szempontját
azonban nem félretolva, a Művészetet? Ám - s íme az ironikus belátás: -
akár magasztos poézis honából, akár a fennkölt vagy éppen
profán értelemben vett (ami talán ugyanaz) életvalóságból indulunk ki,
az egyik elhanyagolásával a másik által megcélzott Egyetemes csakis csonka
lehet. A kettő, szépművészet és életrevalóság, kizárólag együtt, egymás
korrelátumaként és ironikus korrekciójaként működhet. S hátha ehhez az
együttműködéshez kínálhat jótékony segítséget a kritika. Az Irodalom és
az Élet közösen megbízott ügynökeként. A(z ironikus) zseni és a (darabos)
közízlés ravasz érdekegyeztetőjeként. Aki itt is van, meg ott is van. S
aki így az emancipált zseniesztétika demokrata újrafogalmazójának kényes
szerepét vállalhatja magára.
S ez a feltételezett
fordulat - az ironikus zsenifogalom demokratizálásának további demokratizálása,
tudniillik a zseniális kritikuson át a nem feltétlenül zseniális, vagy
legalábbis nem feltétlenül zsenialitása révén önelvű kritikusig - tehát
a lánglelkű költők által felkent műítész demokrata pálfordulása talán a
zseniesztétika 18. századi képviselőjének, a korántsem ironikus Immanuel
Kantnak is ínyére volna, akinek művészetbölcseleti alapmunkájáról Hans
Georg Gadamer, a zseniesztétika 20. századi bírálója ekképp vélekedik:
A zsenifogalom rendszertani jelentősége tehát a művészi szép különleges
esetére korlátózodik, az ízlésfogalomé viszont egyetemes. (...) Az egész
könyv rendszertani célja szempontjából az esztétikai ítélőerőnek a természeti
szépre és fenségesre történő alkalmazása fontosabb, mint a művészet transzcendentális
megalapozása."
De vajon miképpen
és merre felé billenthető ki a kritikusi mesterség transzcendentális-romantikus,
ámde mégiscsak sajátosan alárendelt pozíciója? Minden bizonnyal sokféleképpen
és sokfelé. Természetesen én most a sok közül csupán egyről beszélhetek
röviden: a magyar kritikatörténet számomra fontos szeletéről és nem kevésbé
fontos szereplőjéről, azaz a 19. századvégi pozitivista eszmekör vonzásában
tevékenykedő Péterfy Jenő kritikusi szemléletének számunkra talán megszívlelendő,
s talán egy új kritikai beszédmód felé mutató jegyeiről.
Kvázi-kritikatörténeti fejtegetés
"Az irodalom,
akár a matematika, egy nyelv, és egy
nyelv önmagában nem nyújthat semmiféle igazságot.
A matematikai és verbális univerzumok kétségkívül
ugyanazon univerzum megértésének eltérő módjai.
(Northrop Frye)
"A kritikának művészi feladata van, az
ízlés őre; s a kritika feladata épp oly lényeges; mint maga a színművészet."
- írja 1881-ben az Egyetértés című napilap színikritikusa, Péterfy
Jenő. A kritikus tehát őr, nem pedig "lángoszlop", "próféta" vagy valami
efféle. Alázatos viselkedésének köszönheti saját helyét a művészet(ek)
demokratizált rendjében. Ám Péterfy nem csupán a közízlés komor közkatonája,
első pillantásra talán merev szerepkörét fellazítja az a kéjes nyelvi-retorikai
passzió, a vizsgáló tekintet és a vizsgált tárgy látszólag és ideiglenes
azonosságának folytonos szét-metaforizálása, amely mestersé- gének gyakorlása
közben oly sokszor hatalmába keríti. Váradi Antal egy mára jótékony feledésbe
merült drámáját szemügyre vételezve például ekképp: "Vannak művek, melyekre
nézve a kritikus oly örömet érez, mint az anatómus az »érdekes« hulla felett.
Minél több a kinövés, annál gyönyörűbb. Ilyen szép darab az Eredendő
bűn is." Mint a lelkiismeretes orvos, már-már gyöngéd odaadással emlegeti
1879-es értekezésében - melyet a nem épp örökbecsű honi drámatermésre szentelt
- bírálandó műveket, megannyi beteget: "A kritikai érzület szokásos gyöngédségével
ma csak a hibákkal foglalkozom. (...) De a kritikának is csak úgy »preparálni«
kell példányát, mint a természettudósnak kísérletét. S az első esetben,
minél élesebb a szó, annál jellemzőbb." A bíráló hevület kéje, vagyis a
szikár szolgálószerep nyelvi-retorikai fellazítása és fűszerezése, netán
elfátyolozása vagy homályba burkolása a kritikának érzéki ontológikus,
azaz: nyelvi egyenragúságot, és nem afféle zseniális vértestvériséget biztosít
a poézis honában, míg ugyanakkor a bírált jelenséget is valamely tágabb
érzéki-szemléleti körbe vonja. Innen nézvést, a kritikáról, vagy épp a
kritika stílusáról elmondhatjuk, hogy nem csak, sőt talán nem is elsősorban
szövegelvű diskurzusformák, sokkal inkább elszövegesített élet- és világ-szemléletek
korántsem problémátlan összemérhető- ségének kérdése.
Dávidházi
Péter például Arany János kallódó kritikai örökségéről írt könyvében a
bírálatról mint "világképről és önmeghatározásról" beszél - méghozzá érzékivé
tett világképről és önmeghatározásról, egészíthetnénk ki definícióját
a kritika nyelviségére, stílusára gondolva: "A szabadságharc leverésétől
a kiegyezésig tartó korszak legjobb kritikusai már maguk is fölismerték,
mennyire elválaszthatatlan az esztétikai ízlésfor- málástól a teljes világkép
kialakítása, s mennyire sokoldalú kihívást és átfogó választ követelő jelenség
a kritikus számára minden irodalmi mű." Majd Gyulai Pált idézi, a kritikust,
akinek lapjában teszi közzé később Péterfy jelentős irodalmi tanulmá- nyait:
"...a kritikus nem csak műformák felett ítél, hanem az erkölcs, a társadalom
és államélet legfontosabb elvei felett is, amennyiben mindez a költészet
némely ágaival legszorosabb kapcsolatban van. A Gyulai-féle morálisan elkötelezett
nemzeti irodalomértés örökös (egyébként Péterfy egykori Eötvös kollégiumi
tanítványa), Horváth János így összegez: "A kritikus ugyanonnan meríti
létjogát, ahonnan az író, a költő. (...) Bárkinek megvan az a joga, hogy
irodalmi művel próbáljon hatni másokra, viszont mindenki másnak teljes
joga visszahatni ily kísérletekre a maga egyénisége, ízlése és meggyőződése
szerint. E jogos visszahatás az, amit az irodalomban kritikának nevezünk."
Péterfy nemzedéktársa, Komjáthy Jenő pedig igencsak élesre hegyezi az egyazon
életvalóságban ténykedő szépíró és kritikus viszonyát: "...a bíráló szellem
az alkotó szellem korrektívuma (...) a kritikai szellem tehát éppen nem
meddő, és az alkotás visszája nem egyéb, mint párhuzamos alkotás." Író(i)
és kritikus(i "szellem") párhuzamos működésének közös hona pedig: a
nyelv. "Nyelv nélkül nincs író." - mondja, egyébként teljes joggal,
Komjáthy. S nincs kritikus sem - tehetjük hozzá, kissé tudálékosan, ám
nem kevesebb joggal, Komjáthy "szellemében". Mely "szellem" azért mégiscsak
inkább a már említett alkotás-központú, nietzscheánus zsenitudathoz áll
közelebb, s nem a "szemlélődő" Péterfy demokratikusabb, befogadói művészeteszményéhez,
ahogyan azt Babits Mihály is megrajzolta a kettejük különbségét tárgyaló
esszéjében.
További kérdés
persze, miként közelíthető a "nyelv mint világkép és önmeghatározás" nevezetű
- tipikusan 19. századi eszme a "nyelvem határai világom határai"-szerű
- még tipikusabb 20. század végi - szállóigékhez, anélkül persze, hogy
a nyelv mindig konkrét eseményiségét valamiféle általános-semmitmondó költészetté
párolnánk. Anélkül tehát, hogy a kritikus és a szerző(i szöveg) nem épp
problémátlan találkozását valamiféle pszichologizált hitvallás és világmagya-
rázat szolgálatába állítanánk. Mi közünk lehet tehát itt és most ezen a
szimpoziumon mindahhoz, amit Gyulai Pál, Péterfy Jenő, Horváth János és
mások nyomán kritikusi világképnek vagy valami effélének szokás nevezni?
Magyarán miként véleked- hetünk a kritikus világkép megszólaltatásának
nyelvi garanciájáról, a kritikusi reprezentáció retorikai vehikulumáról
(ami persze nem a szokásos eszköz-jellegű nyelvfelfogásra utal), a kritika
stílusáról, s nem utolsósorban a kritikusi világkép és stílus (továbbra
sem eszközszerűen aláfölérendelt viszonyáról, hanem) egymásra utaltságáról?
A zseniális
szerző(i szöveg) és az akarnok kritikus - úgy gondolom, hogy Péterfy így
gondolja " nem feltétlenül szembenálló felek. A(z akár a szerző, akár az
ítész használta) nyelvben megnyíló közös univerzumon belül ugyan termékeny
feszültségben állnak, de ez a feszültség kölcsönösen értelmezi is őket.
Azaz - ha nem a műnemi és időbeli korlátokat, valamint a géniusz mindenhatóságát,
hanem a közös játékteret vesszük figyelembe - a bírált mű akár az őt bíráló
bírálat bírálataként is olvasható, amely ugyanazon talajról fakad, csak
épp más szabályok szerint. Ez az alapvető összetartozás - közös nyelvi-kulturális
horizont és ugyanakkor eltérő nyelvi-kulturális perspektívák kapcsolata
- A kritikus oldaláról rendszerint az elfogadó és a bíráló hajlam ökonómiájában,
a fogalmi egyetértést minduntalan fellazító retorikában jelentkezik,
ahogyan azt Péterfy óvatos retorikával meg is fogalmazza: "...nálam a tehetség
tisztelete mélyen rejtőzik; s ez a tisztelet a kritikai hajlamot nemhogy
megölné, inkább fokozza..." - A kritikus tehát egyszerre bírál és elismer.
De talán nem is ez, a szerző munkájának kétesélyes értékelése a döntő.
A műítész lényegében bármit mondhat, a fontos csak az: hogyan
mondja. Szépíró és kritikusa e nagy-hirtelen konstruált antropológia alapján
egyenrangú feleknek bizonyulnak, azaz megszólalásuk érvényességének egyetlen
fokmérője: nyelvi viselkedésük, stílusuk. A kritika (nyelve), miként a
szépirodalom(é), elsősorban (nem a reprezentáció eszköze, hanem)
stíluskérdés. Minden egyéb - a szerzői világkép hű reprezentációja,
de még inkább a kritikusi világképe(ek) ellen-reprezentációja - csak ezután/ezáltal
következhet.
Összefoglalva
azt mondhatnám, talán nem haszontalan időnként a nyelv konkrétan: a stílus
- által megidézett közös honról elmélkednünk, melynek lakói egyaránt: a
szerző, a kritikus, vagy bármiféle írni-olvasni tudó polgár, egyszóval
minden (nyelvvel) létező. Olyan széles értelemben vett antropologizált
szövegvilágról egyfajta imaginárius világkönyv- tárról próbálok beszélni,
ami persze nem megy, ahol akár az ilyesfajta felszólítások is nyugodt szívvel
megtehetők: "Tehát egész lélekkel a mezei gazdaságért! Egész bizonyossággal
az irodalomért!" - Persze, a pontosság kedvéért hozzá kell tennem, hogy
Kemény Zsigmond idézett szózata igazán irodalomszem- léletének specifikuma,
a "nemzeti irányban fejlesztett költészet" jegyében értelmezhető.
Olyan játéktéren
- a nyelv, a stílus által teremtett kulturális horizonton - állunk tehát,
ahol a kérdések (szerzőnek, kritikus- nak, mezei gazdálkodónak egyaránt)
ugyanazok, a válaszadás eszközei viszont mások. Pontosabban az eltérő
válaszokból visszakövetkeztethető kérdések közösek. És e közös kérdések
közös porondján, a művészetek) demokratizált játékterén teszi a maga dolgát
az író, a kritikus, valamint Kemény kultúrabarát földbirtokosa. A kritikatörténész
mindenkori feladata e közös nyelvi-antropológiai kérdéshorizont
pontosítása, majd a sajátos kritikai válaszadás rétegeinek figyelmes
lajstromozása. Ez utóbbinak pedig legérzékenyebb mutatója a kritika stílusának
szubjektuma, ne adj isten szubjektivizmusa.
S e ponton
röviden akár Péterfy kritikusi egyénisége is felidézhető, melynek korlátozásra
szoruló alanyiságáról így vélekedik az egykori jóbarát, Angyal Dávid: "Abban
pedig, a mit írt(...) hibákat vett észre(...) Azzal vádolta magát, hogy
nagyon is sok tért engedett bennök a lyrai költőnek, ki alanyiságával és
képzelmével ártalmára vált a kritikai higgadtságnak." De az önszabályozó
erő ellenére, vagy tán épp ezáltal kiemelve?, eltitkolhatatlan - s ez Németh
G. Béla előtt sem maradhat rejtekben - a bíráló személyiségének látványos
jelenléte: "Sokan úgy vélik, Péterfy legsajátabb s legértékesebb tulajdona
a tanulmányain áttörő líra. Azt mondják, e sekély érzelmű kornak ő a legérzékenyebb
lírikusa." A fentiek nyomán Péterfy - tipizálható, netán aktualizálható
kritikusi viselkedésében az objektivista ítészi higgadtság és a
szubjektivista benső hevület egyidejű, egymást ellenőrző és bátorító
meglétére következtet- hetünk, melynek legfőbb bizonyítéka: sajátos és
meggyőző nyelvi viselkedése, stílusa. Higgadtság és átéltség ellenfogalmai
mentén - csak felsorolásszerűen - a kritikai küzdőtér alábbi jelzőkaróira
utalnék: tájékoztatás és ízlésformálás, kommentár és bírálat, reprezentáció
és retorika, közízlés és zseniális ízlésítélet, teória és praxis, munka
és intuíció, kristályos forma és maszatos mélység... De vajon tényleg lehet-e
a merev dichotómiák meggyőző feloldója, pontosabban a dialektikus problémátlanítást
felváltó szövegstratégia hívószava: a kritikus stílusa, amely afféle
megformált "mélység", talán éppúgy, mint a nietzschei "nagy-stílus"?
De tegyük
e - nagyívű és félrevezető kérdést zárójelbe, s elégedjünk meg jelenleg
ennyivel: a szubjektum és az objektum, mondtuk a kritikus és az irodalmi
alkotás alapellentmondására visszavezethető metafizikai fogalompárok helyett,
a mindenkori szubjektum, az ítész markáns jelenléte nem az őt leigázó vagy
általa leigázott Abszolútumra, a szerzői(i szöveg)re, de tulajdonképpen
csupán egy másik szubjektumra, a szerzői értelemadás szubjektumára enged
következtetni. Ehelyett talán érdemesebb a hellyel-közzel leírható szubjektumok,
értelmezői stratégiákhoz kötött individuomok közötti szfrérákra: az
interszubjektív megoszthatóság nyelvi-antropológiai feltételére figyelnünk.
további kérdés, persze, hogy a nyelv természetesen nem instrumentumként
értett, de éppen ezért illékony természe- tén belül hol keressük
pontosabban e jótékony szférát: a közízlésben, a korállapotban,
az általános elfogadott világné- zetben (ha van ilyen), a szemet
kápráztató ideák csillagképében, netán pusztán a szeszélyes véletlenben?
Precízen fogalmazva: Mi az, ami nem lehet véletlen egy szubjektív
ízlésítélet megoszt- hatóságában? Hol találhatunk ama békés tisztázásra,
amely már nem az oppozícióba kényszerített szubjektumok: alávetettsé- gükben
vágyódó befogadók és magasztosságukban elérhetetlen szövegeszmék vétlen
metaforasorának tenyészete, hanem épp e különféleképen sajátos szöveg-individiumok
közös nyelvi-antro- pológia melegágya? Am e kérdésre, mint oly sok mindenre,
természetesen nem adható megnyugtató válasz. Pláne nem e felszólalás keretében,
s pláne nem általam. |
|