|
Három marginália
Ihlet
Kora ifjúságom óta - vagyis több emberöltőn
át - figyeltem az úgynevezett "ihlet" természetét (de hogyan is nevezzük?),
netán létrehozásának feltételeit.
Arra már régen
rájöttem, hogy ez utóbbiak nem léteznek. De arra talán csak most, hogy
- az ihlet élettani jelenség. Olyan, amelyik a vegetatív idegrendszerhez
tartozik. Akaratlagosan nem állítható elő. Akárcsak a potencia. Minél jobban
akarod, annál kevésbé érheted el. Bizonyos pontokon persze, visszacsatolódik
a pszihés hálózathoz. Mint általában a vegetatív idegrendszer működése.
De ennek a csatlakozásnak az útjai kiismerhe- tetlenek; illetve esetleges
ismertségük sem csatolja hozzá működésüket a tudathoz.
Vagyis az
ihlet nem a tudat része. Sosem állandó. Mindig ideiglenes és egyszeri.
Mindig úgy, mintha sose térne vissza. Sokszor a tehetségtelenség sokkal
ihletettebb, mint a tehetség. Az ihlet olykor éppen a tehetségtelenség
talaján sarjad a legburjánzóbban. A dilettánsokhoz a legkegyesebb. Talán
kárpótlásul. A tehetség viszont gyakran szenved az ihlet híján, ihletőbetegségben.
Ebben is hasonló
a potenciához. A tudat csak elriaszthatja. Ha azonban spontánul jelentkezik,
amit működésbe hoz, annak a folyamata már tudatosan (is) irányítható, vezérelhető,
"kezelhető", mint az egyéb tudati tevékenységek.
A paradoxon
afelől is megközelíthető, mennyire áll függésben az emocionális vonatkozásokkal.
Ilyenformán felállítható egy "tehetség": ihlet = szerelem : potencia alakú
egyenlet. Amelynek azonban a valóságban kettős megoldása van, Az egyik
oldal éppúgy képezhet ellentétet a másikkal, mint azonosságot.
Mindez többféle
tragikus (vagy komikus) helyzet forrásává válhat. A nagy tehetségek sokszor
kihagyó, olykor egyenesen nemlétező vagy megszűnő ihlete. A nagy szerelmesek
sokszor kihagyó, olykor ideiglenesen megszűnő potenciája.
"Szegény és halhatatlan"
Mintha ma jöttem volna rá annak
a "magyarázatára, amit, megannyi (feltehetően valamennyi) más költővel
együtt gyerekkorom óta "tudok"; ami feltétlen evidenciaként, bizonyítani
nem érdemes posztulátumként életem alapja. Horatius aere perennius-ától,
mondjuk, Borges a költészet szegény és halhatatlanáig. Hogy a költészet
"örök" (természetesen: az emberfaj létezésének bizonnyal nem-örök "örökkévalóságában").
Egyszerűen
szólva: a költészet az emberi szellem egyetlen olyan diszciplinája, műfaja,
formája, normája, amely mindenestül "plurális"; pontosabban, amiben minden
humani az "igazság" szintjén jelenhetik meg. Vagyis: mindennek
az ellenkezője is. Méghozzá: minden bizonyság, bizonyítás, bizonyíthatóság
nélkül. A költészet a világbavetettség alapvető bizonytalanságának egyetlen
biztos alapja. Szakadatlanul gyötrő ambivalenciájának (a "van Isten?" -
"nincs Isten"-től az "odi et amo"-ig keresztbe és haránt) egyetlen lehetséges
kiegyenlítője, elviselhetővé tevője. Egyetlen, nehezen "bizonyítható",
illetve bizonyíthatatlan, ám bizonyítást nem is igénylő bizonyítéka: a
költői minősége, a - jobb híján szólva - esztétikai értéke vagy autentikus
volta. Aminek a matematikai értelemben vett "próbája" az, hogy a legevidensebb,
sőt bizonyítható "igazságok" sem bizonyulnak igaznak az értéktelen
költészetben.
Miután ezt
sem kell bizonyítani, a végtelen számú lehetséges példa helyett csak egyetlen
egyet, ezt a leglapidárisabbat és legeklatánsabbat:
Komjáthy Jenő
egyik verssora ezt "mondja" (a Siralomban):
A boldogság se boldogít.
Borges egy sora
pedig (a Töredékek egy apokrif evangéliumból című különös szövegében)
ezt "állítja":
Boldogok a boldogok.
A két kijelentés
- mondani sem kell - a gondolkodás semmilyen területén és semmilyen rétegében
sem összeegyeztethető, mindenütt teljességgel kizárja egymást. Vagy az
egyiket fogadjuk el, vagy a másikat; de a költészetben mindkettőt
minden további nélkül befogadjuk.
Külön meg-
(vagy fel-) jegyzendő, hogy e két egymásnak ellentmondó, ám egyformán igazként
befogadott (belénk hatoló, belénk épülő) költői valóság nemcsak a logika
elemi szintjén ütközik egymással, hanem módszerében is. Az egyik szélsőséges
paradoxiával hökkent meg: ez a költői minősége; a másik egy, a tautológiát
(tehát a gondolati ürességet) szélsőséges, mintegy totális fokra emelő
(illetve süllyesztő) telítettséggel. A szavak mindkettőben mintha semmit
sem mondanának. Holott tovább már nem is szűkíthető szűkösségük teli van
tartalommal. Többek között azzal is, hogy rákényszerítenek arra a belátásra,
hogy a szavak önmagukban tartalmatlanok. A költői diskurzus kifordítja
önmagukból a szavakat. Nem rögzíti, hanem lebegteti azokat. A szavak bizonytalanságából
sajtol bizonyosságokat.
Verseny
Megint egyszer: "Bartók hallgatása közben".
Épp csak hogy elkezdődött a Harmadik zongoraverseny. És máris csak
arra tudok gondolni, hogy jó szívvel a versenynek semmilyen más
formáját nem tudom elfogadni, mint azt, ahogy a zongorán felhangzó témával
azonnal versenyre kelnek a vonósok, majd azokkal a fuvók. Hogy később annál
sértetlenebbül térhessen vissza megint a zongorán. Így, hogy egyik se legyőzni
akarja a másikat, egyik se a másik helyébe akar lépni, inkább mindegyik
újra meg újra helyet csinál a másiknak. (Igaz, lehet, hogy erre csak a
zene képes. Tant pis pour nous.) |
|