stilus 1 (feher)
stilus 2 (fekete)

+ betumeret | - betumeret   



Arthur Phillips

Az esszéista és a regényíró Kundera

(A dezilluzionista)

 

A regĂ©nyĂ­rĂĄs elkezdĂ©sĂ©nek egyik mĂłdja az, hogy az embernek van egy elmĂ©lete arrĂłl, elvileg mire kell szolgĂĄlnia a regĂ©nynek – mint pĂ©ldĂĄul, hogy gyĂłgyĂ­tja a sebeinket, tĂŒkröt tart az amerikai csalĂĄd elĂ©, vagy ĂĄllĂĄst foglal aktuĂĄlis politikai ĂŒgyekben. Ha tudod pĂ©ldĂĄul azt, hogy elsƑdleges kötelessĂ©ged regĂ©nyĂ­rĂłkĂ©nt „a lĂ©t valamely addig ismeretlen rĂ©szecskĂ©jĂ©nek” feltĂĄrĂĄsa – ahogyan azt Milan Kundera tudja –, akkor, feltĂ©ve, hogy elƑ tudod ĂĄsni a lĂ©t valamely addig ismeretlen rĂ©szecskĂ©jĂ©t, jĂł pozĂ­ciĂłbĂłl ĂĄllhatsz neki a regĂ©nyed Ă­rĂĄsĂĄnak. Egy ilyesfajta elmĂ©let ĂștmutatĂĄssal szolgĂĄl az alakjaid megteremtĂ©sĂ©hez, mögöttes jelentĂ©st ad a dialĂłgusaidnak, szĂĄrĂ­tĂłkötelet biztosĂ­t, melyre fölaggathatod a szexjeleneteidet Ă©s a flashbackjeidet. De Ăłvatosnak kell lenned: egy idƑ utĂĄn Ășgy talĂĄlhatod, hogy egy kis szabadsĂĄgot szeretnĂ©l a nagy eszmĂ©idtƑl. Az a szĂĄrĂ­tĂłkötĂ©l könnyen ĂĄtalakulhat boa constrictorrĂĄ.

KunderĂĄnak, akit legjobban a kilenc regĂ©nyĂ©rƑl ismer az olvasĂł – köztĂŒk olyanokrĂłl, mint A lĂ©t elviselhetetlen könnyƱsĂ©ge Ă©s A nevetĂ©s Ă©s felejtĂ©s könyve –, megjelent a harmadik irodalomelmĂ©leti kötete.[1] A fĂŒggöny (egy hĂ©t rĂ©szbƑl ĂĄllĂł esszĂ©) az 1993-as ElĂĄrult testamentumokat (kilenc rĂ©sz) Ă©s az 1986-os A regĂ©ny mƱvĂ©szetĂ©t követi (hĂ©t rĂ©sz). Huszonegy Ă©v Ă©s huszonhĂĄrom rĂ©sz utĂĄn a hozzĂĄm hasonlĂł csodĂĄlĂłk rĂ©szĂ©rƑl talĂĄn megbocsĂĄthatĂł, ha Ășgy Ă©rzik, elĂ©ggĂ© laposra lett mĂĄr taposva a kunderai gondolat talaja, figyelembe vĂ©ve azt is, hogy jĂł pĂĄr regĂ©nye ki van bĂ©lelve utĂłszĂłval, elƑszĂłval, a sƱrƱn adott interjĂșirĂłl nem is beszĂ©lve. Az esszĂ©ista Kundera azt akarja, hogy tudjuk, mit gondolt a regĂ©nyĂ­rĂł Kundera, hogy milyen elmĂ©letet követett, Ă©s A fĂŒggöny rövid, szellƑs fejezeteiben – nĂ©melyik egy oldalnĂĄl is rövidebb – megint megmagyarĂĄzza magĂĄt, azokkal az elmĂ©leti csomĂłkkal vacakolva, melyek összegubancolĂĄsĂĄval hosszĂș Ă©veken ĂĄt foglalatoskodott. S bĂĄr valamennyire meglazĂ­tja Ƒket, vĂ©geredmĂ©nyben mĂ©gis szĂ©pen benne marad a szorĂ­tĂĄsukban. Ám A fĂŒggönyben – azt hiszem, elƑször – igencsak figyelemre mĂ©ltĂł mĂłdon kifejezi a megbĂĄnĂĄsĂĄt amiatt, hogy ilyen hosszĂș idƑre lekötözte magĂĄt.

MeglepƑen szelĂ­ddĂ© (de nem erƑtlenebbĂ©) vĂĄlt hangon tĂ©r vissza azokhoz a tĂ©mĂĄkhoz, melyeket korĂĄbbi esszĂ©iben fejtegetett – a regĂ©ny konstrukciĂłjĂĄhoz Ă©s funkciĂłjĂĄhoz, a giccs fenyegetĂ©sĂ©hez, a kormĂĄnyok provincializmusĂĄhoz, az akadĂ©mikus kritikusok idiotizmusĂĄhoz, a tragĂ©dia, a humor, a felejtĂ©s Ă©s a haszontalansĂĄg termĂ©szetĂ©hez, de megint, mint eddig is minden könyvĂ©ben, Ășj lencsĂ©ket talĂĄlt, amelyeken ĂĄt megvizsgĂĄlja a tĂ©mĂĄjĂĄt.

A regĂ©ny mƱvĂ©szete pĂ©ldĂĄul az Ă­rĂł könyve volt, „egy gyakorlĂł regĂ©nyĂ­rĂł vallomĂĄsa”, melyben a kompozĂ­ciĂł Ă©s a technika gyakorlati rĂ©szleteihez valĂł viszonyĂĄban szemlĂ©lte az irodalomelmĂ©letĂ©t. Fejezet hosszan tĂĄrgyalta a szĂłismĂ©tlĂ©sek szerepĂ©t, Kafka, Sterne Ă©s Broch regĂ©nyeinek struktĂșrĂĄjĂĄt, Ă©s összekapcsolta ezeket a gyakorlatias kĂ©rdĂ©seket a regĂ©nyek kĂŒldetĂ©sĂ©nek tĂ©mĂĄjĂĄval. Az ElĂĄrult testamentumok dĂŒhösebb könyv volt, egy prĂłfĂ©ta szóåradata, s azt vizsgĂĄlta, hogyan ĂĄruljĂĄk el a mƱvĂ©szek jogait az irodalmi hagyatĂ©kok gondozĂłi, a kiadĂłk Ă©s az ideolĂłgusok. MegismĂ©telve ugyanazt az irodalomelmĂ©letet, ezĂșttal kĂŒlönös figyelmet fordĂ­tott Kafka inkompetens fordĂ­tĂłira, Rushdie intolerĂĄns ĂŒldözƑire (Ă©s gyönge vĂ©delmezƑire), mĂ©g a komponista Sztravinszkij hƱtlen karmestereire is. A fĂŒggöny kevĂ©sbĂ© komor, inkĂĄbb egy eksztatikus olvasĂł könyve, Ă©s ugyanazokat az eszmĂ©ket az irodalomtörtĂ©net prizmĂĄjĂĄn keresztĂŒl nĂ©zi, Kundera mestereinek – Cervantesnek, Tolsztojnak, Flaubert-nek Ă©s mĂ©g nĂ©hĂĄny mĂĄs Ă­rĂłnak, ismerteknek Ă©s ismeretleneknek, klasszikusoknak Ă©s moderneknek – a munkĂĄin Ă©s gondolatain keresztĂŒl. A dĂŒhös sirĂĄm az ElĂĄrult testamentumokban, hogy a regĂ©ny Ă©s a nyugati kultĂșra az agĂłniĂĄjĂĄt Ă©li, most irgalmasan elcsendesedett, s fölvĂĄltotta a lelkes emlĂ©keztetƑ, hogy „[a regĂ©ny] formĂĄja (
) olyan szabadsĂĄgnak felel meg, amelyet nem korlĂĄtozhat senki, Ă©s amelynek fejlƑdĂ©se ĂĄllandĂł meglepetĂ©sek sorozata lesz a jövƑben”.[2]

HasonlĂł toleranciĂĄval, Ă©s most elƑször, Kundera elfogadja A fĂŒggöny elejĂ©n azt, amit burkoltan ugyan, de tagadott korĂĄbbi esszĂ©iben: hogy az egyes mƱalkotĂĄsok megĂ­tĂ©lĂ©se Ă©s rangsorolĂĄsa nem objektĂ­v tudomĂĄny. „A mƱvĂ©szet birodalmĂĄban nincsenek pontos mĂ©rƑeszközök. Minden esztĂ©tikai Ă­tĂ©let egyĂ©ni vĂĄllalkozĂĄs [Kundera kiemelĂ©se], de olyan vĂĄllalkozĂĄs, amely nem zĂĄrkĂłzik be tulajdon szubjektivitĂĄsĂĄba
 objektivitĂĄsra pĂĄlyĂĄzik.”[3] MĂĄs szĂłval, mindenkinek megvan a maga vĂ©lemĂ©nye. Alkalmasint egyetĂ©rtek, de közben elismerem, hogy mivel az Ă­tĂ©lkezĂ©s szabĂĄlyai annyira szemĂ©lyesek, ez a civĂłdĂł jĂĄtĂ©k a kedvenc törtĂ©neteink fölött – mert minden irodalomkritika annak tetszik –, hogy Kundera nyelvezetĂ©t hasznĂĄljam, elviselhetetlenĂŒl könnyƱnek Ă©rzƑdhet. NehĂ©z legyƑzni azt az ösztönt, hogy sĂșlyosabb Ă©s szigorĂșbban mĂ©rhetƑ cĂ©llal ruhĂĄzzuk föl a regĂ©nyt. TermĂ©szetes Ă©rzĂ©s, hogy a regĂ©nyeknek valamikĂ©ppen javĂ­taniuk kell bennĂŒnket, vagy legalĂĄbbis nĂ©hĂĄnyunkat. KunderĂĄt mindig csĂĄbĂ­totta ez a sĂșlyossĂĄg, Ă©s most hiĂĄba kezd el kertelni, A fĂŒggönyben leĂ­rt regĂ©nyelmĂ©lete mĂ©g mindig mindenekelƑtt sĂșlyosnak hangzik.

Ez az Ășj, elvileg megenyhĂŒlt Kundera nem valami nagyon meggyƑzƑ, Ă©s a kezdeti kinyilatkoztatĂĄsok utĂĄn nem sokszor tƱnik fel többĂ© A fĂŒggönyben. Ezek a visszakozĂĄsok nem hosszĂș idƑre szabadĂ­tottak meg az Ă©rzĂ©stƑl – mely a regĂ©nyei olvasĂĄsĂĄbĂłl is ismerƑs –, hogy bizonyos TermĂ©szeti TörvĂ©nyek többĂ©-kevĂ©sbĂ© tĂŒrelmes magyarĂĄzatĂĄval van dolgunk, Ă©s hogy csak egy gyerek prĂłbĂĄlna ellenĂĄllni a hƱvös tĂ©nyeknek. „Az esztĂ©tikai Ă©rtĂ©k irĂĄnti közömbössĂ©g szĂŒksĂ©gkĂ©ppen provincializmusba sĂŒllyeszti az egĂ©sz kultĂșrĂĄt”,[4] figyelmeztet hamarosan, Ă©s azokrĂłl a bizonyos „egyĂ©ni vĂĄllalkozĂĄsokrĂłl” mĂĄr nem esik szĂł. Kundera szĂĄmĂĄra a regĂ©nynek tovĂĄbbra is van egy sajĂĄtos Ă©s Ă©letbevĂĄgĂł funkciĂłja, Ă©s nem lehet elĂ©ggĂ© hangsĂșlyozni ennek a „jĂĄtĂ©kos” mƱvĂ©szetnek a vĂ©gsƑ komolysĂĄgĂĄt. A fĂŒggöny ismĂ©t elmagyarĂĄzza, hogyan hordozza magĂĄban a regĂ©ny az emberisĂ©g remĂ©nyeit valami erkölcsileg szerfölött döntƑ fontossĂĄgĂș dologgal kapcsolatban.

 

Mindannyian Ășgy szĂŒletĂŒnk, hogy az Ă©let valĂłsĂĄga rejtve van elƑttĂŒnk, a kĂ©szen kapott eszmĂ©k fĂŒggönye mögött, innen a könyv cĂ­me. Nem olyannak lĂĄtjuk a dolgokat, amilyenek azok a valĂłsĂĄgban. A regĂ©nyek azonban, mikĂ©nt maga a tapasztalat is, föltĂĄrjĂĄk szĂĄmunkra a lĂ©tezĂ©st, a regĂ©ny „erkölcse” pedig abban a kĂ©pessĂ©gĂ©ben rejlik, hogy ĂĄtlyukasztja azt a fĂŒggönyt, Ă©s Ă­tĂ©lkezĂ©s nĂ©lkĂŒl fĂ©nyt bocsĂĄt a lĂ©tezĂ©sre Ă©s az akĂĄr jĂł, akĂĄr rossz emberi lehetƑsĂ©gek skĂĄlĂĄjĂĄra. A regĂ©ny – mely Kundera szerint kĂŒlönleges a mƱvĂ©szetek között annyiban, hogy „az elemzĂ©s, a tisztĂĄnlĂĄtĂĄs, az irĂłnia kivĂĄltsĂĄgos terĂŒlete”[5] – azt mondja el, „amit csak a regĂ©ny tud elmondani”,[6] s amikor Ă­gy tesz, fölnyitja a szemĂŒnket. A regĂ©ny leszakĂ­tja a fĂŒggönyt. FelnƑttĂ© tesz bennĂŒnket.

Hogyan teszi ezt a regĂ©ny? Úgy, hogy csak kĂ©telyeket fejez ki, sohasem bizonyossĂĄgot. Kundera rĂ©gĂłta Ă©rvel amellett, hogy a regĂ©ny – mĂĄr ha megĂ©rdemli ezt a nevet – az Ă©let finom rĂ©szleteinek Ă©s komplexitĂĄsĂĄnak ironikus (Ă©rtsd, „bizonytalan”) vizsgĂĄlata, mely ledönti a megfĂĄradt bölcsessĂ©geket, rĂĄmutat a lusta ĂĄltalĂĄnosĂ­tĂĄsokra, Ă©s csupa-csupa kĂ©rdĂ©st ĂĄllĂ­t a helyĂŒkre. MindvĂ©gig azt mondta az esszĂ©iben, hogy a regĂ©ny „olyan terep, ahol az erkölcsi Ă­tĂ©let fel van fĂŒggesztve”[7], Ă©s „a regĂ©ny az egyĂ©nek kĂ©pzeletbeli mennyorszĂĄga. Az a birodalom, ahol senki sincs birtokĂĄban az igazsĂĄgnak, sem Anna, sem Karenin”.[8] A regĂ©nyĂ­rĂł egyetlen igazsĂĄga: „Bonyolultabbak a dolgok, mintsem hiszed.”[9] A regĂ©nyĂ­rĂł, amikor a lĂ©t igazsĂĄgĂĄt kutatja, nem vĂĄlaszokat ad, hanem kĂ©rdĂ©seket tesz fel, mert minden vĂĄlasz definĂ­ciĂł szerint Ășj öltĂ©st tesz hozzĂĄ a szĂ©p hazugsĂĄgok fĂŒggönyĂ©hez. Kundera dicsĂ©ri pĂ©ldĂĄul Flaubert-t, aki, mondja, sohasem azĂ©rt Ă­rt, „hogy közölje Ă­tĂ©letĂ©t olvasĂłival”.[10] Egy didaktikus regĂ©ny azt mondja meg az olvasĂłnak, mit kell tennie; Kundera szerint egy igazi „ironikus” regĂ©ny pedig csak azt, hogy az emberek mit kĂ©pesek tenni. A regĂ©nyek megragadjĂĄk „a lĂ©t egyik lehetƑsĂ©gĂ©t (az ember Ă©s a vilĂĄg lehetƑsĂ©gĂ©t), s ezĂĄltal megmutatjĂĄk, hogy mik vagyunk, hogy mire vagyunk kĂ©pesek”.[11]

E magas kĂŒldetĂ©ssel nem a könnyed lektƱr ĂĄll szemben (Kundera azt mondja, „engem sohasem bosszantottak Agatha Christie detektĂ­vregĂ©nyei”[12]), hanem a giccs, a humortalansĂĄg, a leegyszerƱsĂ­tĂ©s Ă©s a mĂ­toszkĂ©pzĂ©s, mindenfajta örökölt dogma. A legfƑbb e gonosztevƑk közĂŒl a giccs, amely a „legnagyobb esztĂ©tikai rosszallĂĄst”[13] Ă©rdemli – s amelyet az Ă©vek sorĂĄn Ășgy definiĂĄlt, mint „a közhelyek butasĂĄgĂĄnak lefordĂ­tĂĄsa a szĂ©psĂ©g Ă©s az emĂłciĂł nyelvĂ©re”[14], A lĂ©t elviselhetetlen könnyƱsĂ©gĂ©ben pedig, emlĂ©kezetesen, mint „a szar abszolĂșt tagadĂĄsa”.[15] A giccs, „a valĂłsĂĄgra vetett rĂłzsaszĂ­nƱ fĂĄtyol”[16] (mĂ©g jobb, hogy „parfĂŒmmel lelocsolt kenyĂ©r”,[17] Robert Musil szerint) Kundera szĂĄmĂĄra a legfƑbb bƱn, a megĂ©rtĂ©s konok elutasĂ­tĂĄsa. FĂŒggönyjavĂ­tĂĄs. Miközben Kundera szelĂ­debben bĂĄnik rĂ©gi ellensĂ©geivel A fĂŒggönyben, mint az ElĂĄrult testamentumokban, nagyon szĂłrakoztatĂłan ĂŒldözi többek között Victor HugĂłt Ă©s George Sandot a giccs bƱneiĂ©rt. A kierƑszakolt happy end, a megkĂ©rdƑjelezhetetlen tanulsĂĄg, a nyilvĂĄnvalĂł gonosz, a könnyƱ vĂĄlasztĂĄs, a becsĂŒletes Ă©s rendĂ­thetetlen hƑs, a regĂ©ny, amely megerƑsĂ­ti mindazt, amiben hiszel, a törtĂ©net, mely megvĂĄltĂĄst Ă­gĂ©r: Kundera mindebbƑl nem kĂ©r.

Mindez nem csupĂĄn Ă­zlĂ©s kĂ©rdĂ©se szĂĄmĂĄra. Ez erkölcsi kĂ©rdĂ©s, mert azzal, hogy leleplezi a lĂ­raisĂĄg irĂĄnti naiv vonzalmunkat, azt a vĂĄgyunkat, hogy fekete-fehĂ©ren lĂĄssuk a vilĂĄgot, hogy összetöri bizonyossĂĄgainkat, hogy szemĂ©lyessĂ© teszi a dolgokat, Ă©s ezĂĄltal megmutatja az ĂĄltalĂĄnosĂ­tĂł ideolĂłgiĂĄk idiotizmusĂĄt, a regĂ©nyĂ­rĂł szĂŒksĂ©gszerƱen kijĂłzanĂ­tja az olvasĂłt (Ă©s önmagĂĄt is: sohasem ugyanolyan egy könyv megĂ­rĂĄsĂĄnak a vĂ©gĂ©n, mint volt Ă©vekkel korĂĄbban, a kezdetĂ©n). És azzal, hogy a miĂ©nktƑl eltĂ©rƑ igazsĂĄgokat mutat meg nekĂŒnk, a regĂ©ny megnehezĂ­ti, hogy közömbösek legyĂŒnk mĂĄsok irĂĄnt. Az ember jogai, mondja Kundera, az emberi individualitĂĄsba vetett közös hiten nyugszanak, minek következtĂ©ben erƑfeszĂ­tĂ©st igĂ©nyel az, hogy megĂ©rtsĂŒk mĂĄs emberek nĂ©zƑpontjait. A regĂ©ny ennĂ©lfogva nem kevesebb, mint az intolerancia elleni bĂĄstya. MiĂ©rt tiltanak be regĂ©nyeket totalitĂĄrius vezĂ©rek, imĂĄmok Ă©s finnyĂĄs vĂĄrosi tanĂĄcsok? A vĂĄlasz: a regĂ©ny a modernitĂĄs „legreprezentatĂ­vabb alkotĂĄsa”, az individualitĂĄs legfƑbb bizonyĂ­tĂ©ka, mely megemĂ©szthetetlen bĂĄrmilyen hitƱ közĂ©pkori gondolkodĂłk szĂĄmĂĄra.

A föntiekben kifejtett eszmĂ©nynek megfelelƑ regĂ©ny Ă­rĂĄsa komoly technikai követelmĂ©nyeket tĂĄmaszt az Ă­rĂłval szemben – ahogyan azt Kundera igen inspiratĂ­v hatĂĄssal kifejtette A regĂ©ny mƱvĂ©szetĂ©ben, melynek egyes rĂ©szeit Ășgy olvashatjuk, mint az ironikus regĂ©nyĂ­rĂłknak szĂłlĂł mesterkurzust –, s a fordĂ­tĂłkkal szemben is, ahogyan azt ragyogĂłan kifejti az ElĂĄrult testamentumokban, ahol Kafka egyetlen bekezdĂ©sĂ©nek kĂŒlönbözƑ Ă©rzelmi Ă©s szellemi hatĂĄsait elemzi nĂ©gy, Ă©ppen csak kĂŒlönbözƑ fordĂ­tĂĄson keresztĂŒl. Az Ă­rĂłnak, mondja, aggĂĄlyosan ĂŒgyelnie kell rĂĄ, hogy eltĂŒntesse sajĂĄt tekintĂ©lyĂ©nek vagy vĂ©lemĂ©nyĂ©nek minden nyomĂĄt, nehogy a regĂ©nyben szereplƑ bĂĄrmely eszme a lĂĄtszĂłlag vitathatatlan igazsĂĄg hamis fĂ©nyĂ©ben ragyogjon. A fĂŒggönyben azt Ă­rja: „a regĂ©nybeli elmĂ©lkedĂ©s [
] hatĂĄrozottan fĂŒggetlen minden elƑre megalkotott eszmerendszertƑl; nem Ă­tĂ©lkezik, nem nyilatkoztat ki igazsĂĄgokat; kĂ©rdez, csodĂĄlkozik, tapogatĂłdzik”.[18] A regĂ©ny mƱvĂ©szetĂ©ben, amikor az egyik kedvenc regĂ©nyĂ©nek (Hermann Broch AlvajĂĄrĂłk cĂ­mƱ mƱvĂ©nek) egyik esszĂ©szerƱ rĂ©szĂ©t elemzi, Kundera aggĂłdik, hogy azt „könnyen az Ă­rĂł elmĂ©lkedĂ©sĂ©nek foghatjuk fel, a regĂ©ny igazsĂĄgĂĄnak, összefoglalĂĄsĂĄnak, alaptĂ©telĂ©nek, s ily mĂłdon megtörheti a regĂ©nytĂ©r feltĂ©tlenĂŒl szĂŒksĂ©ges viszonylagossĂĄgĂĄt”.[19] Ha a regĂ©nyĂ­rĂł egy bizonyos igazsĂĄgot tĂĄmogat, akkor kudarcra van Ă­tĂ©lve minden olyan törekvĂ©se, hogy megvilĂĄgĂ­tsa lĂ©nyegi igazsĂĄgnĂ©lkĂŒlisĂ©gĂŒnket.

Kundera csĂĄbĂ­tĂłan vilĂĄgos kritĂ©riumai, Ășgy tetszik, a regĂ©nyek megĂ­tĂ©lĂ©sĂ©nek majdhogynem objektĂ­v mĂ©rƑeszközĂ©t kĂ­nĂĄljĂĄk fel a kritikusnak: keresd meg minden Ășj regĂ©nyben azt, hogy az emberi lehetƑsĂ©gek sokasĂĄgĂĄnak milyen Ășj eleme tĂĄrul föl benne, Ă©s hovĂĄ helyezi ez a felfedezĂ©s a regĂ©nyt az elƑdök Ă©s a kortĂĄrsak felfedezĂ©seinek viszonylatĂĄban. És mivel „az a regĂ©ny, amely nem fedezi fel a lĂ©t mĂ©goly kicsiny, addig ismeretlen parcellĂĄjĂĄt, erkölcstelen”[20] (ennyit a szelĂ­debb KunderĂĄrĂłl), a recenzensek a kunderai elmĂ©letet felhasznĂĄlva magabiztosan Ă­tĂ©lkezhetnek, ĂĄtkozhatnak ki Ă­rĂłkat, s kĂŒldhetik az erkölcstelen könyveket a maguk giccses-fĂŒggönyös poklĂĄba.

De vajon mi mĂłdon ĂĄllapĂ­thatĂł meg, hogy a lĂ©t igazsĂĄgĂĄnak mely darabkĂĄja volt korĂĄbban ismert vagy ismeretlen? A szubjektivitĂĄs fĂ©rge mindig befurakszik minden esztĂ©tikai elmĂ©letbe, Ă©s mĂ©g a legjobbakat is a gyökerĂŒknĂ©l kezdi rĂĄgni. Kundera mĂ©rcĂ©je, bĂĄrmilyen szigorĂșan ĂĄllĂ­tja fel, bĂĄrmilyen briliĂĄnsan fogalmazza meg, bĂĄrmilyen erkölcsisĂ©gtƑl ragyog, mĂ©giscsak, mint az összes többi is, egy kĂ©pzeletbeli, sƑt giccses premisszĂĄn alapszik: a homogĂ©n olvasĂłközönsĂ©gen, melyben mindenkit egyformĂĄn lenyƱgöz egy Ășj „felfedezĂ©s a lĂ©tezĂ©srƑl”, s azzal mindenki egyformĂĄn egyetĂ©rt. Csakhogy az emberek kĂŒlönböznek (ami KunderĂĄnak is az egyik premisszĂĄja), Ă©s ami nekem ĂșjdonsĂĄg a lĂ©tezĂ©ssel kapcsolatban, az a nagyanyĂĄm szĂĄmĂĄra egy molyrĂĄgta közmondĂĄs. Kundera elmĂ©lete nem szolgĂĄl hasznĂĄlhatĂłbb mĂ©rcĂ©vel az irodalomkritika szĂĄmĂĄra, mint bĂĄrmely mĂĄsik – „az Ă©rtĂ©kek Ă©rzĂ©kelhetƑ törtĂ©nete” egyĂĄltalĂĄn nem lĂ©tezik senki szĂĄmĂĄra, hacsak nem Milan Kundera az illetƑ.

 

Egyetemista koromban fedeztem fel Kundera regĂ©nyeit, mielƑtt mĂ©g elhatĂĄroztam volna, hogy Ă­rĂł leszek, Ă©s faltam Ƒket. KĂ©sƑbb, mint lelkes rajongĂłja Ă©s tagadhatatlanul az Ƒ hatĂĄsa alatt ĂĄllĂł remĂ©nybeli regĂ©nyĂ­rĂł, elolvastam A regĂ©ny mƱvĂ©szetĂ©t. És megdöbbentem. KĂ©szen arra, hogy minden okĂ­tĂĄst elfogadjak a mesteremtƑl, egy olyan mƱvĂ©szetelmĂ©letet fedeztem fel, amely teljesen ellentĂ©tes a regĂ©nyeivel. Úgy Ă©reztem, hogy Kundera rosszul olvassa önmagĂĄt. Szerettem a regĂ©nyeit, gyakran azĂ©rt, mert arra kĂ©nyszerĂ­tettek, hogy harcoljak vele Ă©s a vĂ©lemĂ©nyeivel, azzal, amit mƱvei legjellegzetesebb vonĂĄsĂĄnak Ă©reztem – az agresszĂ­ven kijĂłzanĂ­tĂł eszmĂ©kkel, melyeket tĂ©nyekkĂ©nt ad elƑ egy gƑgös, briliĂĄns, nyƱgös narrĂĄtor. Csakhogy az elmĂ©lete – melyben az „irĂłnia” Ă©s „a regĂ©ny relativitĂĄsa” volt a kulcs – Ă©pp az ilyen zsarnoki narrĂĄtorokat gĂșnyolta, Ă©s a bölcsessĂ©geket, melyekre tanĂ­tani prĂłbĂĄltak. A Kundera irĂĄnti mĂ©ly csodĂĄlatom (mely csodĂĄlatot paradox mĂłdon rĂ©szben az fƱtötte, hogy dĂŒhös Ă©s csalĂłdott voltam a meggyƑzƑdĂ©sei miatt, amikor azok ellentmondtak az Ă©n meggyƑzƑdĂ©seimnek) Ă©ppen az irĂĄnti csodĂĄlat volt, amelyet esszĂ©ista tollĂĄval megvetett, vagy legalĂĄbbis azt ĂĄllĂ­totta, hogy megveti.

Kundera szemĂ©lyisĂ©gĂ©t nagyon nehĂ©z elvĂĄlasztani a regĂ©nystĂ­lusĂĄtĂłl – attĂłl az erƑszakos, fekete garbĂłs komorsĂĄggal teli narrĂĄtorhangtĂłl, amely annyira jellemzƑ a mƱveire. A lĂ©t elviselhetetlen könnyƱsĂ©gĂ©ben, az egyik kedvenc rĂ©szemben – miutĂĄn egy tĂĄgas esszĂ©t olvashatunk SztĂĄlin fiĂĄrĂłl Ă©s a börtöntĂĄborokrĂłl, a szexualitĂĄssal kapcsolatos Ăłkori eszmĂ©krƑl, az Ă©denkerti kakĂĄlĂĄsrĂłl Ă©s sajĂĄt gyerekkori olvasmĂĄnyairĂłl – a narrĂĄtor vĂ©gĂŒl kijelenti: „Szar nĂ©lkĂŒl a szexuĂĄlis szerelem nem volna olyan, amilyennek ismerjĂŒk.”[21] Hogy mikĂ©nt jut el idĂĄig, az nem fontos, de egy dolog vilĂĄgos volt szĂĄmomra: Ƒ, a narrĂĄtor, aki Ășgy tƱnt, nem mĂĄs nevet visel, mint a Milan KunderĂĄt (a LassĂșsĂĄgban teljesen nyĂ­ltan), ezt Ă­gy hitte, Ă©s azt akarta, hogy Ă©n, miközben ott ĂŒlök a kollĂ©giumban, szintĂ©n Ă­gy higgyem. Vagy ott van az a fejezet Az Ă©let mĂĄshol vanban, amely Ă­gy kezdƑdik: „Ha egy nƑ nem Ă©l kellƑ testi Ă©letet, a testet kezdi lassan ellensĂ©gĂ©nek tekinteni.”[22] Vagy: „Azokat a fĂ©rfiakat, akik nƑk sokasĂĄgĂĄt ĂŒldözik, kĂ©t kategĂłriĂĄba lehet osztani.” Vagy ott van az a csodĂĄlatos vĂ©nemberes badarsĂĄg a NemtudĂĄsban: „AzelƑtt a zenĂ©t az hallgatta, aki szerette, ma szĂŒnet nĂ©lkĂŒl ĂŒvölt mindenhol [
] se kezdete, se vĂ©ge [
] a zene szennyes habjaiban vĂ©sz oda a zene.”[23]

Gyakran volt az a benyomĂĄsom, amikor a regĂ©nyeit olvastam, hogy Kundera valĂłsĂĄgos hadjĂĄratot visel azĂ©rt, hogy megszabadĂ­tsa az olvasĂłjĂĄt (engem) bizonyos illĂșziĂłktĂłl – attĂłl, hogy a barĂĄtsĂĄg, a szerelem vagy a demokrĂĄcia tartĂłs lehet, a jövƑ Ă­gĂ©retĂ©tƑl vagy a gyerekek ĂĄrtatlansĂĄgĂĄnak hitĂ©tƑl. Nagy gyönyörƱsĂ©get okoz az olvasĂĄsĂĄban az az Ă©rzĂ©s, hogy összezĂșzza az ember önelĂ©gĂŒlt hiteit, s szenvedĂ©lyesen Ă©les intellektusĂĄt mozgĂłsĂ­tva megmutatja a valĂłsĂĄgot a kölyöknek. HozzĂĄtartozik ez a Kundera-regĂ©nyek okozta kĂŒlönleges izgalomhoz, Ă©s amikor olvastam Ƒket, nem tudtam elhinni, hogy ezek a rĂ©szek nem Ă­tĂ©lkezƑ kijelentĂ©sek, melyeket egy gonoszul konok ember fogalmaz meg, aki az enyĂ©mmel (vagy mindenesetre valakiĂ©vel) legalĂĄbbis rĂ©szben összeegyeztethetetlen vilĂĄgnĂ©zetet hirdet. Ez Ă©rdekes volt, az eszmĂ©k megfogalmazĂĄsa kĂĄprĂĄzatos, Ă©s maguk a regĂ©nyek gyönyörƱek. De vĂĄrjunk csak: ha a regĂ©ny bölcsessĂ©ge, ahogyan azt az esszéírĂł hangoztatta, „a bizonytalansĂĄg bölcsessĂ©ge”, akkor a narrĂĄtor Kundera miĂ©rt mindig olyan biztos az igazĂĄban? Az esszéírĂł arra tanĂ­tott, hogy a regĂ©nyĂ­rĂł csak azt mondhatja, „Bonyolultabbak a dolgok, mintsem hiszed”, de tƑle mint regĂ©nyĂ­rĂłtĂłl többnyire azt hallottam, „EgyszerƱen rosszabbak a dolgok, mintsem hiszed”.

Nem, nem, mondja az esszéírĂł, fĂ©lreĂ©rtett: „Minden a hangon mĂșlik. Gondolataimnak az elsƑ szĂłtĂłl kezdve jĂĄtĂ©kos, ironikus, provokatĂ­v, kĂ­sĂ©rletezƑ vagy kĂ©rdezƑ a hangjuk.”[24] Nem ĂĄllĂ­thatom, hogy Kundera nem szĂĄndĂ©kozott ilyen hangot megtalĂĄlni, bĂĄr vannak kĂ©telyeim. De azt bĂ­zvĂĄst mondhatom, hogy Ă©n regĂ©nyrƑl regĂ©nyre haladva egyszer sem  hallottam ezt a hangot,  Ă©s ma sem hallom, miutĂĄn nagy Ă©lvezettel elolvastam minden egyes magyarĂĄzĂł esszĂ©t. És ha egy olvasĂł figyelmĂ©t elkerĂŒlheti egy leĂ­rt szĂł hangja, akkor ugyan lĂ©tezhet-e a szerzƑ ĂĄltal kĂ©pviselni kĂ­vĂĄnt eszmĂ©k közt olyan, melyet az olvasĂł nem Ă©rthet fĂ©lre?

KunderĂĄnak szenvedĂ©lyes hitei vannak. Az egyik ilyen hite az, hogy a regĂ©ny nem a szenvedĂ©lyes hitek terjesztĂ©sĂ©re szolgĂĄlĂł hely. Csak az a baj, hogy Kundera nem tudja tĂŒrtƑztetni magĂĄt – olyan didaktikus, mint bĂĄrmelyik ViktĂłria-korabeli vikĂĄrius vagy egy szovjet realista. A jĂł hĂ­r viszont az, hogy az irodalomelmĂ©lete, amelyet A fĂŒggönyben Ășjra kifejtett, megbocsĂĄthatĂłan tĂ©ves: a Kundera-regĂ©nyek Ă©pp attĂłl gyönyörƱek, hogy bennĂŒk van a szerzƑ dĂŒhös, szomorĂș, nevetƑ didaktikussĂĄga. Micsoda dupla paradoxon – azt hirdeti, hogy nem szabad hirdetni semmit, de nem kĂ©pes ezt gyakorolni is –, s Ă©ppen ettƑl lesznek a regĂ©nyei kunderĂĄsak, Ƒ pedig attĂłl utĂĄnozhatatlan – ami igazĂĄn nagy szĂł –, hogy egymĂĄssal összeegyeztethetetlen etika Ă©s esztĂ©tika között ƑrlƑdik.

Mindenesetre a regĂ©nyei nem az eszmĂ©itƑl szĂĄrnyalnak, hanem a stĂ­lusĂĄtĂłl, mellyel kifejti azokat az eszmĂ©ket. (NĂ©melyik eszmĂ©je –  hogy csak nĂ©hĂĄnyat emlĂ­tsĂŒnk: a „lĂ­rikus nƑcsĂĄbĂĄszat” Ă©s az „epikus nƑcsĂĄbĂĄszat” szembeĂĄllĂ­tĂĄsĂĄrĂłl, a totalitarizmusrĂłl, a törtĂ©nelemrƑl, a gyerekekrƑl vagy a vĂ©cĂ©krƑl – egĂ©szen mĂ©ly, nĂ©melyik egyĂŒgyƱ, nĂ©melyik bĂĄntĂł, Ă©s nĂ©melyik egĂ©sz egyszerƱen tĂ©ves. Hogy eldöntsĂŒk, melyik milyen, az rĂ©szĂ©t kĂ©pezi a mulatsĂĄgnak.) Kundera csodĂĄlattal idĂ©zi Flaubert-t – azt a regĂ©nyĂ­rĂłt, aki igyekszik eltƱnni a mƱve mögött –, Kundera regĂ©nyei viszont Ă©pp attĂłl gyönyörƱek, mert Ƒ maga annyira lĂĄthatĂł bennĂŒk: ott van az az erƑszakos narrĂĄtor, aki ellen, mint az elmĂ©lete utasĂ­tja rĂĄ, dĂŒhösen lĂĄzadnia kellene. HƱvös akar maradni, de nem kĂ©pes hƱvös maradni: ez egy Kundera-regĂ©ny.

Ma mĂĄr nem zavar, hogy Ă©pp ellentĂ©tes okbĂłl szeretem a regĂ©nyeit, mint azt Ƒ maga szeretnĂ©. De gyanĂ­tom, hogy Ƒt zavarnĂĄ. Gondolom, Ƒ hisz benne, hogy az egzisztenciĂĄlis bölcsessĂ©g Ă©rzĂ©kelĂ©se nem szubjektĂ­v – mint ahogy, mondjuk, szubjektĂ­v az Ă©rzĂ©s, melyet egy törtĂ©net kivĂĄlt, vagy az Ă­rĂĄs szĂ©psĂ©ge, vagy egy alak bĂĄja, vagy egy jĂł trĂ©fa. Csakhogy mindezeknek ugyanaz az Ăști cĂ©ljuk: a szemlĂ©lƑ elmĂ©je. Nem azt akarom mondani, hogy az esszĂ©ista Kundera tökĂ©letesen tĂ©ved, csak arra mutatnĂ©k rĂĄ, hogy az emberek vilĂĄgĂĄban sok minden Ăłhatatlanul elvĂ©sz az Ă­rĂł szĂĄndĂ©ka Ă©s az olvasĂł Ă©lmĂ©nye között, akĂĄr fĂŒggönyvarrĂĄs az Ă­rĂł cĂ©lja, akĂĄr fĂŒggönyszaggatĂĄs. Kundera hisz benne, hogy a regĂ©ny Ășgy fog eljutni az olvasĂł fejĂ©be, ahogy elhagyta az Ă­rĂł kezĂ©t, de ha megnĂ©zi a regĂ©ny Ă©s az irodalomkritika törtĂ©netĂ©t, vajon hogyan hihet egy ilyen kĂ©ptelen giccsben?

 

Kundera hisz benne, hogy egy Ă­rĂł kedvenc Ă­rĂłiban sok minden közös, nemcsak a rajongĂłjuk. „A regĂ©ny törtĂ©netĂ©nek szemĂ©lyes verziĂłjĂĄt”[25] alkotjĂĄk, olyan törtĂ©netet, melynek közös a cĂ©lja, melyben szĂĄmos szerzƑ osztozott ugyanazon a kĂŒldetĂ©sen, melyet az Ășjabb Ă­rĂł megĂ©rt, örököl Ă©s tovĂĄbbvisz. Ilyen egyesĂ­tƑ elmĂ©let, az „értĂ©kek törtĂ©nete”[26] nĂ©lkĂŒl szerinte az irodalom nem mĂĄs, mint „olyan mƱvek irdatlan raktĂĄra, amelyeknek kronologikus folyamata semmi Ă©rtelmet sem rejt magĂĄban”.[27] Vagy mĂ©g kemĂ©nyebben fogalmazva, „fecsegĂ©s”[28]; az egyes mƱ ebben a folyamatban semmi. Kundera szerint az irodalomtörtĂ©net ennĂ©lfogva olyan, mint a földrajzi felfedezĂ©s Ă©s a tĂ©rkĂ©pĂ©szet: a bölcsessĂ©g fölhalmozĂĄsĂĄnak folyamata. S A fĂŒggönyben Ășgy vĂĄzolja föl a sajĂĄt regĂ©nytörtĂ©netĂ©t, mint az Ă©lettel kapcsolatos felfedezĂ©sek sorĂĄt, melyek lassan kitöltik a tudĂĄs tĂ©rkĂ©pĂ©t, s szĂ©thasogatjĂĄk a tudatlansĂĄgnak azt a bizonyos fĂŒggönyĂ©t.

De a bölcsessĂ©g be van zĂĄrva egy törtĂ©netbe, vagy a körĂŒl lebeg. A bölcsessĂ©g nem az, ami megmarad, miutĂĄn elhajĂ­tjuk a törtĂ©netet. Az csak valami gyönge tanulsĂĄg. Ahogy MĂĄrai SĂĄndor Ă­rta: „»Ășj gondolat« nincs, csak Ășj kifejezĂ©s van, amely [
] Ășj feszĂŒltsĂ©get ad a rĂ©gi gondolatnak”.[29] Kundera korĂĄbban Ă­rt az „undorĂĄrĂłl azok irĂĄnt, akik egy mƱvet eszmĂ©ire fokoznak le”,[30] de Ă©ppen ezt teszi Ƒ is A fĂŒggönyben, amikor a regĂ©nyĂ­rĂłknak mint a lĂ©tezĂ©s ĂșttörƑinek törtĂ©netĂ©t Ă­rja meg. A fölfedezett bölcsessĂ©gek irodalomtörtĂ©nete unalmas dolog, egy vödörnyi gondolatrög, a szerencsesĂŒtik kritikai törtĂ©nete. A fĂŒggönyben Kundera a kedvenc Ă­rĂłit egy bizonyos komor jĂłzanĂ©sz elviselhetetlenĂŒl könnyƱ hĂ­rvivƑivĂ© zsugorĂ­tja: az Ă©let szerĂ©nyen megy tovĂĄbb az utĂĄn is, hogy az ember meghal (Cervantes); a legtöbben jelentĂ©ktelensĂ©gben Ă©ljĂŒk le Ă©letĂŒnket (Sterne); Ă©letĂŒnk legfontosabb pillanatait prĂłzai, unalmas rĂ©szletek, sƑt mindenfĂ©le nyilvĂĄnvalĂł ostobasĂĄg burka veszi körĂŒl, mely „elvĂĄlaszthatatlan az emberi termĂ©szettƑl”[31] (Flaubert); a bĂŒrokrĂĄcia elrabolja identitĂĄsunkat Ă©s a szemĂ©lyes kaland lehetƑsĂ©gĂ©t (Kafka); a döntĂ©seinket mindenben, a politikĂĄtĂłl az öngyilkossĂĄgig, irracionĂĄlisan hozzuk meg, ösztönzĂ©sek kusza elegyĂ©bƑl (Tolsztoj).

LecsupaszĂ­thatjuk Kundera regĂ©nyeit is ilyen felismerĂ©sekre (Ă©s rendszerint nemigen kell tovĂĄbbmennĂŒnk a cĂ­mnĂ©l): a lĂ©tezĂ©st elviselhetetlenĂŒl könnyƱnek Ă©s Ă©rtelmetlennek Ă©rezhetjĂŒk; a nevetĂ©s Ă©s a felejtĂ©s marĂł hatĂĄsa haszontalansĂĄgra Ă­tĂ©li az ember komoly erƑfeszĂ­tĂ©seinek Ă©s hiteinek nagy rĂ©szĂ©t; a lĂ­raisĂĄgra valĂł hajlam szorosan kapcsolĂłdik a fiatalsĂĄghoz, Ă©s ezt könnyen maguk javĂĄra tudjĂĄk fordĂ­tani a totalitĂĄrius elnyomĂłk (Az Ă©let mĂĄshol van eredeti cĂ­me A lĂ­rai kor volt). De az irodalmi mƱvek effajta felismerĂ©sek szerinti rangsorolĂĄsĂĄval az a baj, hogy Ă­gy elmulasztjuk az olvasĂĄs minden misztikus gyönyörƱsĂ©gĂ©t – a szemĂ©lyes örömnek, szĂ©psĂ©gnek (Ă©s bölcsessĂ©gnek) azokat a pillanatait, melyek aztĂĄn kĂ­sĂ©rtik az embert, de semmi közĂŒk a nagy emberek „felfedezĂ©seihez”.

Nem Ășgy nĂ©zek vissza a kedvenc regĂ©nyeimre, hogy a lĂ©tezĂ©st megvilĂĄgĂ­tĂł gondolatokat dĂ©delgetem bennĂŒk – kivĂ©ve talĂĄn Kundera regĂ©nyeit. Amire emlĂ©kszem, amit Ă©lvezek olvasĂĄs közben, amit mulatsĂĄgosnak, mĂ©lyenszĂĄntĂłnak vagy gyönyörƱnek talĂĄlok, az mind szubjektĂ­v – mĂ©g akkor is, ha mĂĄs olvasĂłk milliĂłival osztozom bennĂŒk Ă©vszĂĄzadok sorĂĄn –, Ă©s ez objektĂ­v tĂ©ny. Hogyan lehetne „a regĂ©ny törtĂ©nete” olyan tanulsĂĄgok sorozata, melyekre nem emlĂ©kszem, vagy legalĂĄbbis nem emlĂ©kszem arra, hogy ezeket regĂ©nyekbƑl tanultam volna meg? Kafka arra tanĂ­tott, hogy ne bĂ­zzak meg a bĂŒrokrĂĄciĂĄban? Azt akkor tanultam meg, amikor megszereztem a jogosĂ­tvĂĄnyomat. Nem, Kafka arra tanĂ­tott, milyen nehĂ©z egy takarĂłt megtartani a hasadon, ha ganajtĂșrĂł bogĂĄr lett belƑled.

Kundera A fĂŒggönyben nĂ©ha mintha lazĂ­tana, Ă©s kevĂ©sbĂ© teoretikusan Ă­r mestereinek könyveirƑl. Amikor HaĆĄek SvejkjĂ©t vagy Musil A tulajdonsĂĄgok nĂ©lkĂŒli emberĂ©t elemzi, bƑsĂ©gesen adagolja a felkiĂĄltĂłjeleket. Az amerikai szem szĂĄmĂĄra ez valamifĂ©le dupla hĂĄtraszaltĂłs irĂłniĂĄnak tƱnik, de azt hiszem, a nagy ironikusnak ez esetben elragadĂłan Ƒszinte a lelkesedĂ©se, mint pĂ©ldĂĄul abban a gyönyörƱ rĂ©szben, amikor elkĂ©pzeli a regĂ©ny törtĂ©netĂ©t egy mĂĄsik Ă­rĂł nĂ©zƑpontjĂĄbĂłl, aki nem mĂĄs, mint Kundera egyik vezĂ©rcsillaga, Witold Gombrowicz, a Kozmosz Ă©s a Ferdydurke szerzƑje. Kundera elkĂ©pzeli Gombrowiczot, ahogy az „Ășjra fogja mintĂĄzni elƑtted a regĂ©ny törtĂ©netĂ©nek egĂ©sz mĂșltjĂĄt, s ezzel megsejteti sajĂĄt regĂ©nypoĂ©tikĂĄjĂĄt, amely csakis az övĂ©, Ă©s amely ennek következtĂ©ben termĂ©szetesen ĂŒtközik mĂĄs Ă­rĂłk poĂ©tikĂĄjĂĄval”.[32] Ezek izgalmas gondolatok Kundera kezĂ©ben, s ugyanakkor Ă©rvĂ©nytelenĂ­tik a nagy rĂ©szĂ©t annak, amit addig Ă­rt A fĂŒggönyben.

Amikor prĂłbĂĄltam regĂ©nyĂ­rĂłvĂĄ kĂ©pezni magam, Ă©n is összeĂĄllĂ­tottam a sajĂĄt szemĂ©lyes irodalomtörtĂ©netemet, Ă©s megprĂłbĂĄltam Ă©rtelmezni magamnak a gyönyörƱ mƱveknek ezt a kincsestĂĄrĂĄt. MegvizsgĂĄltam hƑseimet, Ă©s prĂłbĂĄltam közös cĂ©lra lelni a könyveikben, ahogyan Kundera az Ƒ kedvenceiben azt a közös erƑfeszĂ­tĂ©st lĂĄtta, hogy szĂ©tszaggassĂĄk a fĂŒggönyt az emberisĂ©g ĂŒdvĂ©re. Olvastam a kedvenceimet Ă©s a kedvenceim kedvenceit: Kundera elvezetett Musilhoz, Mannhoz Ă©s Gombrowiczhoz; Nabokov Belijhez Ă©s Borgeshez; Hemingway Ă©s James Flaubert-hez; Perec CalvinĂłhoz; Stoppard Schnitzlerhez; Woolf Prousthoz. De olyan ösvĂ©nyekre is eljutottam, ahol az irodalmi pĂĄrviadalok ĂĄttetszƑ vĂ©rfoltjait talĂĄltam, ahol szellemek csĂ©peltek mĂĄs szellemeket: ha Nabokov gyƱlöli Mannt Ă©s Jamest, ha Davies kigĂșnyolja Greene-t, ha Gombrowicz Borgest hatĂĄsvadĂĄsznak nevezi, akkor Ă©n, aki ezt is, azt is szeretem, mit tegyek, amikor eljön az idƑ, hogy elkezdjem Ă­rni a sajĂĄt mƱvemet? FĂĄjdalmasnak talĂĄltam ezt a vagdalkozĂĄst, mintha a szĂŒleim veszekednĂ©nek elƑttem Ă©s a barĂĄtaim elƑtt. Ahogy olvastam tovĂĄbb, egy kĂŒlönös problĂ©mĂĄba ĂŒtköztem: az Ă©n regĂ©nytörtĂ©netemet egymĂĄssal összeegyeztethetetlen Ă­rĂłk nĂ©pesĂ­tik be, akik gyakrabban gyƱlöltĂ©k, mint szerettĂ©k egymĂĄst. Kundera kedvenceitƑl eltĂ©rƑen az enyĂ©im közĂŒl nagyon kevesen osztoztak közös cĂ©lokban vagy esztĂ©tikai szĂĄndĂ©kokban, s ennek következtĂ©ben Ășjra Ă©s Ășjra elakadtam, amikor meg akartam fogalmazni a sajĂĄt egyesĂ­tƑ irodalomelmĂ©letemet. Úgy tƱnt, nemcsak stĂ­lusban Ă©s mĂłdszerekben, hanem cĂ©lokban is korlĂĄtlan sokfĂ©lesĂ©g uralkodik. Ha elhiszem KunderĂĄnak, hogy a regĂ©ny cĂ©lja a lĂ©tezĂ©s megvilĂĄgĂ­tĂĄsa, akkor vagy le kell mondanom NabokovrĂłl, vagy kooptĂĄlnom kell Ƒt, vagy mĂ©g egy kivĂ©telt odabiggyesztenem törĂ©keny elmĂ©letem alĂĄ. Közben pedig: mit jelent, ha Ășj alakomat boldog gyermekkorral vagy rossz frizurĂĄval ruhĂĄzom fel? Milyen alapelvekbƑl kiindulva hozzam meg a tĂ­zezer döntĂ©st, melyek egy fejezet megĂ­rĂĄsĂĄhoz szĂŒksĂ©gesek?

Vladimir Nabokov – egĂ©szen biztosnak Ă©rzem magam e nekro-hasbeszĂ©lƑ-kritikĂĄmban – egy könnyed kacajjal elutasĂ­totta volna A fĂŒggönyt. Nabokov regĂ©nytörtĂ©nete nem az egzisztenciĂĄlis felfedezĂ©sek törtĂ©nete, hanem a stĂ­lusĂ©. SzĂĄmĂĄra a szĂ©psĂ©g az utĂĄnozhatatlan zseni ĂĄltal leĂ­rt rĂ©szletekben rejlett. Hogy megĂ©rtsĂŒk az Ulyssest, mondja Kundera, ismernĂŒnk kell azt, ahogy a regĂ©ny a törtĂ©nete sorĂĄn megszĂĄllottan igyekszik megragadni a pillanatot; Nabokov azt mondja, egy Dublin-tĂ©rkĂ©pre van szĂŒksĂ©gĂŒnk hozzĂĄ. Kundera azt mondja, a regĂ©ny az eszmĂ©k vizsgĂĄlatĂĄnak eszköze; Nabokov azt mondja, „én a kĂ©peket jobban szeretem az eszmĂ©knĂ©l”.[33] Nabokov azt mondja, „tökĂ©letesen közömbös vagyok az Ă­rĂł problĂ©mĂĄi Ă©s a regĂ©ny jövƑje irĂĄnt”,[34] miközben e tĂ©mĂĄk (vagy akĂĄr e szavak!) nĂ©lkĂŒl Kundera csodĂĄlatos esszĂ©i elkĂ©pzelhetetlenek. Kundera a lĂ©tezĂ©s egzisztenciĂĄlis igazsĂĄgĂĄt keresi; Nabokov azt mondja, „Az Ă©let nem lĂ©tezik birtokos nĂ©vmĂĄs nĂ©lkĂŒl”,[35] Ă©s „maga az egzisztenciĂĄlis szĂł (ha komolyan hasznĂĄljĂĄk)”[36] erƑs gyanakvĂĄst Ă©breszt. Kundera a regĂ©ny feladatĂĄt prĂłbĂĄlja magyarĂĄzni; Nabokov azt mondja, „Az Ă©n regĂ©nyeim feladata az, hogy bebizonyĂ­tsĂĄk, regĂ©ny ĂĄltalĂĄban vĂ©ve nem lĂ©tezik”.[37]

S ugyanakkor Nabokov Ă©s Kundera mĂ©giscsak jĂłrĂ©szt ugyanazokat az Ă­rĂłkat tartottĂĄk polcaikon: Tolsztojt, Flaubert-t, KafkĂĄt. Csak valahogy ellentĂ©tes esztĂ©tikai tanulsĂĄgokat szƱrtek le ugyanazokbĂłl a könyvekbƑl. Flaubert segĂ­tett Nabokovnak nabokovosan, KunderĂĄnak pedig kunderĂĄsan Ă­rni, anĂ©lkĂŒl, hogy Ƒk ketten valaha is ugyanazt az elmĂ©letet vagy cĂ©lt vallottĂĄk volna. És mindkettejĂŒknek igaza volt.

 

Amikor Kundera elengedi az objektivitĂĄs irĂĄnti elĂ©rhetetlen (sƑt gyerekes) vĂĄgyĂĄt, szenvedĂ©lye ĂĄtragyog a szövegĂ©n, Ă©s ihletƑ erejƱ lesz. Amikor A fĂŒggönyben okosan Ă©s szenvedĂ©lyesen Ă­r arrĂłl, hogy a mƱvĂ©szi ihlet milyen kiaknĂĄzatlan forrĂĄsait lehet megtalĂĄlni Rabelais-ban vagy a levĂ©lregĂ©nyben, amikor a stĂ­lusuk Ă©s kĂ©pzelƑerejĂŒk miatt olyan kĂŒlönbözƑ (s ami kĂŒlönösen pezsdĂ­tƑ, Ă©lƑ) Ă­rĂłkĂ©rt lelkesedik, mint Fuentes, Chamoiseau Ă©s Rushdie, Ășgy tƱnik, fölszabadul a magĂĄra rĂłtt sĂșlyos kötelessĂ©gei alĂłl. Vagy amikor PicassĂłrĂłl, FellinirƑl Ă©s BeethovenrƑl mint öregemberekrƑl beszĂ©l, Ă©lvezi „vidĂĄm felelƑtlensĂ©gĂŒket”, Ă©s Ășgy vĂ©li, alkonyi szabadsĂĄguk „valĂłsĂĄgos csoda, sziget”.[38] Azt szereti ezekben a mƱvĂ©szekben, hogy immĂĄr közömbösek mĂĄsok vĂ©lemĂ©nye irĂĄnt, s oly mĂłdon egyĂ©niek, ami csak az öregkornak lehet a sajĂĄtja. És boldogan lĂĄtom, amikor Kundera ugyanilyen szabadon önmaga, s talĂĄn Ă©lvezni tud vĂ©gre a sajĂĄt mƱvĂ©szetĂ©ben valami mĂĄst is, mint a felelƑssĂ©get a lĂ©tezĂ©s megvilĂĄgĂ­tĂĄsa miatt.

Olyan Ă­rĂłkĂ©nt, akinek rögeszmĂ©je az eszmĂ©k kutatĂĄsa, akinek szĂĄmĂĄra a regĂ©ny nem mĂĄs, mint az eszmĂ©k vizsgĂĄlata, A fĂŒggönyben helyenkĂ©nt vĂ©gĂŒl mĂ©gis tisztĂĄn lĂĄtja, hogy valami mĂĄs is rejlik ezekben a furcsa törtĂ©netekben, amiket szeretĂŒnk olvasni. Amikor kigĂșnyolja „az irodalomelmĂ©let hiĂĄbavalĂłsĂĄgĂĄt, amely nem tud mit kezdeni egy-egy mƱvel”,[39] ez a gĂșny Ă©ppĂșgy illik a sajĂĄt provokatĂ­v mƱvĂ©szetĂ©rƑl szĂłlĂł provokatĂ­v esszĂ©ire is. A szĂ©psĂ©g szĂ­vĂ©nek titka, mĂ©g az eszmĂ©kbƑl szƑtt szĂ©psĂ©gĂ© is, csak fölvillanĂĄsokban fölfoghatĂł. TalĂĄn a szĂ©psĂ©g is egy fĂŒggöny, melyet nehezebb szĂ©ttĂ©pni, mint azt, amely hazugsĂĄgokbĂłl Ă©s giccsbƑl van szƑve.

Amikor Ă­zlelgetem Kundera összetĂ©veszthetetlen vĂ©lemĂ©nyeit (mely megengedhetetlen Ă©lvezet volna az Ƒ sajĂĄt esszĂ©i fĂ©nyĂ©ben), akkor Ă©rzem azt, hogy olyan könyvet olvasok, melyet senki mĂĄs nem Ă­rhatott, csak Ƒ. TalĂĄn ez az Ă©n egysĂ©gesĂ­tƑ elmĂ©letem. A fĂŒggönyt Ă­zlelgetni kell, nem pedig megtanulni vagy követni – forgatni a szĂĄnkban, de nem a föltĂĄrt igazsĂĄgai miatt, hanem a folyamatosan föltĂĄrulkozĂł kunderai stĂ­lus miatt, amely csodĂĄlatosan erƑs, a szerzƑnek Ă­gy a nyolcadik X-e környĂ©kĂ©n is. Felejtsd el az elmĂ©letet, Ă©lvezd az embert! MiutĂĄn befejezi egy regĂ©nyelmĂ©leti fejtegetĂ©sĂ©t, emlĂ©kezni kezd: „Felvillan elƑttem ifjĂșsĂĄgom libertinus CsehorszĂĄga: barĂĄtaim kijelentettĂ©k, hogy fĂ©rfiember szĂĄmĂĄra nincsen szebb tapasztalĂĄs, mint egyetlen nap alatt hĂĄrom nƑvel lenni egyĂŒtt.”[40] EzĂ©rt olvassa az ember KunderĂĄt, akĂĄr tetszik neki, akĂĄr nem.

 

                                                           M. Nagy Miklós fordítåsa

 

 

 

Lettre, 70. szĂĄm

 

 



[1] A fĂŒggöny; magyarul: EurĂłpa, 2005, RĂ©z PĂĄl fordĂ­tĂĄsa

[2] A fĂŒggöny, 16. o.

[3] A fĂŒggöny, 25. o.

[4] A fĂŒggöny, 50. o.

[5] A fĂŒggöny, 57. o.

[6] A fĂŒggöny, 74. o.

[7] Elårult testamentumok, Európa, 1996, 10. o. (Réz Pål fordítåsa)

[8] A regény mƱvészete, Európa, 1992, 196. o. (Réz Pål fordítåsa)

[9] A regény mƱvészete, 31. i.

[10] A fĂŒggöny, 68. o.

[11] A regény mƱvészete, 61. o.

[12] A regény mƱvészete, 161. o.

[13] A fĂŒggöny, 60. o.

[14] A regény mƱvészete, 201. o.

[15] A lét elviselhetetlen könnyƱsége, Európa, 1994, 320. o. (Körtvélyessy Klåra fordítåsa)

[16] A fĂŒggöny, 59. o.

[17] A fĂŒggöny, 59. o.

[18] A fĂŒggöny, 79. o.

[19] A regény mƱvészete, 87. o.

[20] A fĂŒggöny, 69. o.

[21] A lét elviselhetetlen könnyƱsége, 318. o.

[22] Az élet måshol van, Európa, 1997, 43. o. (Varga György fordítåsa)

[23] NemtudĂĄs, EurĂłpa, 2001, 90. o. (N. Kiss Zsuzsa fordĂ­tĂĄsa)

[24] A regény mƱvészete, 104. o.

[25] A fĂŒggöny, 86. o.

[26] A fĂŒggöny, 25. o.

[27] A fĂŒggöny, 13. o.

[28] A fĂŒggöny, 177. o.

[29] Mårai Såndor, Föld, föld!... , Helikon, 2006, 158. o.

[30] A regény mƱvészete, 156. o.

[31] A fĂŒggöny, 138. o.

[32] A fĂŒggöny, 86. o.

[33] Vladimir Nabokov, Strong Opinions, [kiadĂł, Ă©vszĂĄm? – McGraw-Hill, 1973 vagy Vintage, 1990?], 7. o.

[34] Strong Opinions, 212. o.

[35] Strong Opinions, 118. o.

[36] Strong Opinions,. 101. o.

[37] Strong Opinions, 115. o.

[38] A fĂŒggöny, 152. o.

[39] A fĂŒggöny, 155. o.

[40] A fĂŒggöny, 28. o.


+ betumeret | - betumeret