stílus 1 (fehér)
stílus 2 (fekete)

+ betűméret | - betűméret   



TATJANA TOLSZTAJA

SZEGÉNY OROSZORSZÁG...


Megkésett jegyzetek Borisz Jelcin önéletrajzához
Borisz Jelcin: Zapiszki prezigyenta .
Moszkva, Ogonyok, 1994.
Az idézetek után [ ]-ben lévő oldalszámok erre a kiadásra utalnak
 

  "Azon a reggelen a szokásosnál is nagyobb zsúfoltság volt az utakon: nyolc sávban áradtak az autók, nemhogy egy keskeny folyosót, egy rést sem lehetett találni, ahol átfurakodhattunk volna... Az útfelügyelet rendőre sebtében leállította a forgalmat, de mivel nem volt velünk a felvezető kocsi, nem minden autós vette észre a rendőr mozdulatát. Nekünk kellett volna fékezni és bevárni, amíg mindenki meg nem áll. De a sofőr csak néz rám, néz, én meg automatikusan intek neki: előre, gyerünk! ő erre gázt ad, megelőz egy furgont, s már tiszta is a terep. Ám ebben a pillanatban egy iszonyatos csattanás - és vad fájdalom hasít a fejembe." [45. o.]
  Ez az epizód kiválóan jellemzi, mit jelent a hatalom Oroszországban. A sofőr, ahelyett, hogy a dolgát tenné, a főnököt lesi utasításra várva, az meg, pillanatig sem kételkedve felsőbbrendűsége és előjogai tudatában, automatikusan int a kezével: előre, gyerünk!
  Így vetett véget Jelcin - egyetlen intéssel - a Szovjetuniónak is: "Szívemmel éreztem - jegyzi naplójába 1991. december 8-án -, nagy döntéseket könnyedén kell meghozni" [151. o.], s két évvel később hasonlóan könnyed mozdulattal lövette szét a törvényesen megválasztott parlamentet Moszkva közepén. Hogyan történhetett ez? Jelcin szerint pofonegyszerűen: intünk, akár a rendőr az autónak, s már megy is az államgépezet...
  Valahogy túl sok lett ebben a sebtében összecsapott önéletrajzban az autós metaforákból. Persze, nem véletlenül: az autó maga a hatalom; igaz, a függés sokszor visszájára fordul, és az autó diktál a hatalomnak. Egyszer például, amikor Jelcin még csak szverdlovszki első titkár volt, november 7-re virradó éjszaka a sofőrje megcsúszott az úton és beleborult a vizesárokban. Pedig Jelcinnek pontban 10 órakor meg kellett volna jelennie a dísztribünön, hogy integessen az Októberi Forradalom évfordulója alkalmából oly kitörő örömet mutató tömegeknek. És "ha a város első embere november 7-én, a legnagyobb országos ünnepen nincs ott a tribünön, az egyenesen katasztrófa. Ilyesmi nem létezik. Ha mégis előfordul, az két dolgot jelenthet: vagy azt, hogy az illető meghalt, vagy azt, hogy már le is váltották". Ígyhát Jelcin gyalogol a tízfokos fagyban, hóban bukdácsolva megy-megy egész éjjel, úttalan-utakon, szántóföldeken, s közben egyre csak azt hajtogatja: "Csak nem feladni, csak nem leülni, mert akkor nem kelsz fel többet". Reggelre oda is ér egy faluba, ahol az egyszerű, minden hatalmi ambíciótól mentes, igaz, már "tökrészeg" tömeg önzetlenül segít neki: telefonhívására helikopter érkezik. A hatalom meg van mentve!
  Az autó a hatalom legfőbb szimbóluma: időnként a szó legvulgárisabb értelmében. "Az elnöki autó többnyire mindjárt a bejáratnál, első helyen parkol. Egyszer azonban az én kocsim a kormánylimuzinok karavánjának legvégére került. A testőrségem azonnal halálra ijedt, s hihetetlen kanyarral, az egész novo-ogarjevói pázsitot letaposva, az élre hajtatott: elvégre Oroszországé az elsőség!"[54. o.] Mert jaj annak, aki megfeledkezik az efféle "sorrendről"... Hovatovább odáig fajult a helyzet, hogy nem az autó nem véletlenszerű hatalmi jelvényként jár bizonyos ranghoz, titulushoz, hanem éppenséggel maga az autó teremti meg a hierarchiában elfoglalt helyet. Különösen, ha igazi, tősgyökeres orosz autóról - ZIL-ről - van szó: "Burbulisz 1991-92 során különböző magas beosztásokban Jelcin legközelebbi tanácsadója> volt a legelső az augusztusi puccs utáni új orosz nomenklatúrában, aki ZIL autóba ült. Nagyszámú testőrsége volt. Azt hiszem, valami különös kielégülést érezhetett, amikor a ZIL-je előtt, villogva és szirénázva megjelent a felvezető autó." [249. o.]
  A gépkocsi arra is jó, hogy ravasz taktikai fegyverként vessék be, s a hatalom felé vezető úton az egyszerű nép szívét megnyerjék vele: "Amikor még Legfelsőbb Tanácsi képviselő voltam, visszaadtam a képviselőknek járó szolgálati autót, nem igényeltem dácsát, lemondtam a külön orvosi ellátásról, a körzeti rendelőbe jártam." [35. o.] Igen, akkoriban Oroszország leendő elnöke, valóban demonstratív módon az oly elterjedt tömegközlekedési eszközön, trolibuszon járt - és nyert! Az Oroszországi Legfelsőbb Tanács elnökeként azonban minden további nélkül visszavehette a dácsát a kocsit, az összes többi privilégiumot. Elvégre megharcolt érte, nem? "Szuhanov [Jelcin titkára] bevezetett elődöm hatalmas irodájába: "Ide nézzen, Borisz Nyikolajevics - mondja ámuldozva -, mekkora termet szereztek ezek maguknak!" Sok dolgozószobát volt szerencsém már látni életemben, de ez a sok süppedő szőnyeg, hipermodern csillogás, ez a ragyogás és luxus engem is szíven ütött. "Na, és? Mi van akkor? - gondoltam -, mi viszont nemcsak holmi irodát szereztünk, hanem az egész Oroszország a mienk lett!" [33. o.]
  Hát hisz épp ez az! Hogy "mi van akkor"? A Jelcin-könyvnek angolul a fölöttébb mesterkélt Küzdelem Oroszországért címet adták, pedig kár a dolgot szépítgetni: minden további nélkül lehetne ezt a hevenyészett önéletrajzot Küzdelem a hatalomért címen is forgalmazni. Az orosz kiadás, igaz, merő álszerénységből, Az elnök feljegyzései címet viseli. Nem véletlenül. Elnök! Micsoda édes dallam ez párttitkárfüleknek, micsoda bűverő azoknak, akik évtizedeken át uralkodtak a nekik rendelt "hűbérbirtokon" - köztársaságok, járások élén -, de mindjárt alázatos és remegő szolgává váltak, amint betették a lábukat Moszkvába és a Kremlbe, s a Balsoj Nacsalnyik színe elé járultak. Hogy kapaszkodtak a székükbe, milyen éberen pillantgattak körbe-körbe: nem intrikál-e valaki? Nem áskálódik-e? Hogy remegtek mindenért: nem szerez-e nagyobb autót, nagyobb dácsát valaki, mint amekkora jár neki? Na és a végső, a legnagyobb félelem: hátha jön az ukáz Moszkvából: "Leváltani!" - és kész, kampec...
  De ki váltja le az Elnököt? Ki merészel kezet emelni a nép választottjára? Csakis a nép ellensége! Le vele! Üsd-vágd, nem apád!
  Nem, kérem, az Elnököt errefelé csak úgy lehet eltüntetni, ha vele együtt elpusztítják az országát is, a házát is, a népét is. Jelcin ezt pontosan felmérte. És ennek megfelelően cselekedett. Az egész könyv, ez a zavaros, kesze-kusza, felfoghatatlan, el-elkalandozó, azonban nagyon is érthető, részben valósághű elbeszélés végülis arról szól, miként lázadt fel Jelcin Gorbacsov ellen, miként tusakodott vele és miként győzte le, szétverve birodalmát, elorozva tőle mindent. És Jelcin győzött. ş lett Gorbacsov. És a vesztes...
  Súlyos sérelemmel kezdődött a konfliktusuk, nehezen megbocsátható férfisérelemmel. 1987 októberében Jelcin, az emlékezetes, kemény Gorbacsov-bírálat után, kiesett a hatalom kegyeiből s a mélybe zuhant: méghozzá onnan, legfelülről, a csúcsról, ahová oly hosszasan és nagy erőfeszítéssel kapaszkodott fel (emlékezhetünk szavaira: "egy a fontos, csak nem leülni közben, mert akkor nem kelsz fel többet!"): már moszkvai első titkár volt és a Politbüro póttagja, ahonnan tovább akkor már nem vezetett út. És akkor, derült égből villámcsapás: irány vissza az Állami Építőipari Tröszthöz, szánalmas miniszteri rangba. 'Ha annyira szereted Oroszországot és különben is építész vagy, akkor tessék, csinálj valami hasznosat, és ne hőzöngj!' Azt, hogy valaki maradjon nyugton a fenekén, ha egyszer megbukott, sajna, csak az egyszerű emberek logikájával lehet elfogadni. Jelcin erre nem volt képes. Saját bevallása szerint órákon át ült az új irodájában és leste a telefont: megszólal-e? "Körülöttem halotti csend és kongó üresség. Soha nem felejtem el a bénult várakozás e pillanatait... Nem sokan ismerik ezt a megpróbáltatást: ülni egy iroda síri magányában, totális légüres térben, ülni és öntudatlanul várni valamit... Például hogy megszólaljon mellettem a címeres telefon. Vagy épp hogy ne szólaljon meg... Mert minden porcikámmal szinte azt éreztem, ez a készülék újabb fenyegetést tartogat számomra, s hogy mindjárt újabb bajokat zúdít rám... Épp ekkor érkezett ugyanis Gorbacsovval való konfliktusunk a végső stádiumába... Sohasem akartam személyes párharcba bocsátkozni vele, de mit takargassam, számos lépésem indítéka épp akkoriban keletkezett szembenállásunkban gyökerezik." [31-32. o.]
  Az ugyan nem igaz, hogy sohasem akart személyes párharcba bocsátkozni vele; a helyében egyébként is mindenki halálosan megbántottnak érezte volna magát. Gorbacsov nyilvánosan megalázta, a televízió pedig, frissiben engedélyt kapva arra, hogy az köznapi halandó tekintete elől eladdig hét lakattal elzárt politikai intimitásokat kiteregesse, országnak-világnak mutogatta, miként vonul le a színről ez a büszke, jóvágású férfiú, aki nemrég oly karakánul kiállt saját véleménye mellett, miközben kisstílű nagykutyák, nyüszítő pártölebek mocskolódtak nyelvüket kiöltve, pofákat vágva mögötte. És a nyáj boldogan taposta a elbukottat. Gorbacsov arcán pedig, egész képernyőt kitöltő nagytotálban, hamis részvét és rosszul leplezett diadal.
  Dehát ilyenek az apparátcsik világ farkastörvényei: sohase tudtam együttérezni azokkal, akiket a nomenklatúra csahosai martak véresre - az efféle munkahelyi balesetek beletartartoznak munkakörükbe. Csakhogy itt valami más történt: amint ott vonult Jelcin, a rá zuhogó ütéseket tűrve a pokol feneke felé, egyszerre csak a nézők szeme láttára, kezdett emberi alakot ölteni. Lehámlott róla az ocsmány pártpikkely, lehullott róla a farok, a pata, méltóságában megsértett arcára emberi vonások költöztek, s úgy került ki undok bíráinak karmai közül, hogy sokan már-már tisztának, sőt szeretetre méltónak látták.
  Az oroszok - nem győzöm elégszer elmondani - nem európaiak, még kevésbé amerikaiak. Amerikában a győzteseket szeretik, nálunk a legyőzötteket. Amerikában azt tisztelik, aki karriert csinál, sok pénzt keres, a csúcsokra jut. Nálunk viszont azt, akit bántottak, akit kifosztottak, aki véres arccal, hasoncsúszva vonszolja magát. És ez teljesen érthető. Az orosz nép azért szerette meg Jelcint, mert magát pillantotta meg benne: évszázadok óta vert, igazságtalanul büntetett, kifosztott énjét. A megalázottság a vérébe ívódott az orosz embernek: elmegy a muzsik az úrhoz, szörnyű rosszkedvében találja, kucsmáját gyűrögetve, egyik lábáról a másikra állva könyörög neki, az meg csak int a szolgálóknak, lökjék le a tornácról, s még a kutyákat is ráuszítja. Mit kell azon csodálkozni, hogy ezek után a muzsiknak első dolga az lesz, hogy felgyújtja az úr házát, még a kutyaólat is, a rablott holmit meg szétosztja rablótársai közt. S ha az osztogatásnak néhány kivert fog lesz az ára, istenem, ezzel jár a jócselekedet...
  Az amerikaiak kedvenc sztárja Gorbacsov volt, aki mindig tisztára mosdva, sportosan, fogpasztareklám mosollyal fogadta az ugyancsak kiglancolt hódolók tömegét: valaki még azt is kitalálta, legyen ő az amerikai elnök, vagy ha ez nem megy, legalább kormányzó lehessen Floridában. Moszkvában viszont Jelcint éljenezte a nép: szívem szorult össze a szánalomtól és a rettenettől, amikor 1990 tavaszán, papírvirágokkal, kimázolt gyerekekkel tüntetők örvényében találva magam, ugyanazt a bornírt szovjet örömöt fedeztem fel az arcokon, amiről Jelcin azon a november hetedikén annyira nem szeretett volna lekésni, hogy még a szibériai hóbuckákon is hajlandó volt átvergődni. De ezek az emberek nem alakoskodtak: elgyötörten, megtépázottan, nyomorúságosan is megőrizték igazi mivoltukat. Borotválatlanok voltak, arcuk fakó, foguk odvas, ruhájuk agyonmosott, mint mindig, de ahogy égő tekintettel, kurjongatva táncra kerekedtek - jaj annak, aki elébük áll. "Jelcin, Jelcin!" - üvölti a tömeg, hol kórusban, hol szólóban, egy asszony meg kiperdül elébük, és saját maga körül forogva visítja extázisban: "Jel-ci-i-i-in! Olyan vagy, mint mi-i-i-i! Úgy zabálsz, mint mi-i-i-i-i! Úgy vedelsz, mint mi-i-i-i-i!"
  Akár tetszik Fukujamának, akár nem, - itt, Oroszországban legalábbis -, még nem ért véget a történelem. Folytatódik, és ismétli önmagát. Még élnek a mítoszok is, rendíthetetlenül. A népi cár, a kozák atamán mítosza, aki kiáll a népe mellett és megvédelmezi: újra meg újra eljátsszák ezeket a nagy szerepeket, kinn a téren, a nagygyűléseken, meg bent a szavazóurnák előtt. Így jutott fel Jelcin is a népi indulat hullámán a legmagasabb csúcsra, hogy Oroszország elnöke legyen. De mi volt akkor Oroszország? Egy köztársaság, egy állam, semmi több. Jelcin azonban nem Oroszországért harcolt, azt pillanatok alatt zsebrevághatta, hanem a tényleges, a nyers hatalomért. Gorbacsov helyére pályázott, a Szovjetunió elnöke akart lenni, de nem egykönnyen mert belevágni. Tudta, hogy neki már nem sikerül. Nem hagyják azok, akik folyton ott lebzselnek a sarkában, akik megszimatolták, hogy ugyanilyen jó kis zsíros zsákmányokhoz juthatnak a többi köztársaságban "elnökösdit" játszva. Mit, elnökök! Pártfőtitkárok! Végre korlátlanul uralkodhatnak saját birodalmukban, nem tartoznak számadással Moszkvának, nem kell hasoncsúszva beszolgáltatni a tizedet, nem kell ajándékokkal elhalmozni a főnököt, életnagyságú vázából mintázva meg fizimiskáját, elég, ha otthon megosztják a szajrét a rablótársakkal, s közben még a nagy demokrata szerepében is tetszeleghetnek, jogegyenlőségről, függetlenségről, szuverenitásról szónokolva...
  1991 tavaszán Jelcin újra és újra megpróbált a nyilvánosság erejével kitörni a karanténból, de Gorbacsov a televíziónak még csak a közelébe sem engedte. "A tévékommentátorok nap mint nap a Szovjetunió szétesésével, a polgárháború veszélyével rémisztgették a közönséget, ami roppant egyszerű volt, miközben folyton a mi álláspontunkat titulálták destruktívnak, rombolónak. Ezért akartam mindenképpen tisztázni magunkat" [37. o.] - olvashatjuk makacsságára az utólagos magyarázatot. Barátai egyre győzködték, béküljön ki Gorbival, ne szítsa tovább az amúgy is feszült hangulatot. Micsoda naivitás volt ez részükről! Semmit sem értettek a helyzetből: őket nem alázták meg nyílt színen, ők nem ültek órákon süket telefonra meredve, kitaszítottan. Amikor Jelcin végre nyilvánossághoz jutott, más lehetősége nem maradt, csak a hazardírozás: "Van egy remek ötletem. Féltek Jelcintől? Hát tessék, itt vagyok! Lehet máris rettegni tőlem!" [38. o.]
  Ez a kirohanás sokmindenkiben vegyes érzelmeket keltett. Jelcin jól tudta ezt. Megállítani viszont már nem lehetett: égett benne a bosszúvágy. Tudta, hogy a "szabadság" szó megrészegíti az embereket, de ami ezután következett, a polgárháború, a menekültek özöne, azzal már nem törődött. Hisz az már nem Oroszországban fog történni, hanem mindenféle örmények-grúzok-abházok-oszétok-tadzsikok közt, és ők, elvégre, úgysem oroszok, nem igaz? Majd elbánnak velük az újsütetű főtitkár-elnökök! Nem holmi Hávelek ők, hogy reszkessen a kezük, ha ütni kell! A legfontosabb, hogy csak Oroszországban nyugalom legyen. Ezzel az álszent kijelentéssel zárul az egész hazug kötet is: "Oroszország nyugalma - ez volt a célja ennek a nyugtalan elnöknek" [396. o.]
  Az 1991-es puccs égből pottyant ajándék volt Jelcinnek. Most lehet csak igazi népi hős, Oroszország, a demokrácia védelmezője! "Papa, mindenki tebenned bízik! Csak te menthetsz meg mindenkit" - mondja neki a lánya. Milyen jó ezt hallani, csak el ne felejtse beírni a jegyzetfüzetébe... Minden körülmény Jelcin kezére játszott. A puccsisták gyávák voltak és ostobák, Gorbacsov szerepe máig nem tisztázott. Jelcin azt csinált, amit akart. Aláírta a paktumot a Szovjetunió felszámolásáról, s aztán - utána az özönvíz: mit izgatta őt, mi történik a köztársaságokban, csak ő elfoglalhassa a trónt. De azt is megmondta ő világosan: nem éri be a "trónteremmel", neki egész Oroszország kell! Azt viszont, korlátolt szverdlovszki apparátcsikeszével már nem érte fel, mi a felelősség, mi a kötelesség, mi az orosz állam történetének értelme, mi lesz a következménye, ha az egész Krímet és az orosz délvidéket balfácán módon odaadja az ukránoknak, Kravcsuk parteigenossénak? És hogy mi lesz a 25 millió orosszal, akik este saját hazájukban térnek nyugovóra, de reggel már idegenként, "külhonban" ébrednek? És azokkal, akik viszont Oroszországban ragadtak alig-alig megtűrt idegenként? Velük ki törődött?
  A berlini fal leomlott, de Jelcin tucatjával emelte az újabb és újabb falakat, saját tulajdon országában. Mert egy dolog az oroszországi polgárok védelme, megint más az oroszoké (megjegyzem, most ezek is, azok is teljesen védtelenek...)
  Távol áll tőle minden államférfiúi gondolkodás. Földhözragadt szenvedélyei, legyenek mégoly emberiek, nem lépnek túl nagyapás elérzékenyülésen. Panaszolja, hogy most nem olyan szabad, mint régen: megy valahová például helikopteren, lenéz, csörgedező patak, selymes fű - Szálljunk le egy kicsit, üldögéljünk a parton - fogja könyörgőre az Elnök, de a keményszívű testőrség csak ennyit mond: "Na, de Borisz Nyikolajevics! Mi lesz az atomgombbal? Most maga felel mindenért"...
  Meg lehetett volna úszni a Szovjetunió felbomlását áldozatok nélkül? Sokan azt felelték erre: nem. Jelcin viszont magabiztosan kijelentett: igen!... S az újdonsült orosz elnök és a kevésbé újdonsült "orosz" parlament egyebek közt épp ezen különbözött össze: szét kell verni, hagyni kell szétesni, netán egybe kell tartani a volt birodalmat.
  Szó se róla, az Oroszországi Legfelsőbb Tanács is megérte a pénzét. Többsége korrupt, hisztérikus, szeszélyes, faragatlan, vérszomjas alak, egyszóval egy test egy lélek a néppel, melyet képviselni volt hivatott. Ott tett keresztbe Jelcinnek, ahol csak tudott. Bármiben engedett az elnök, a parlament csak mégjobban nekibőszült, még többet követelt. És Jelcin tovább hátrált. Odadobta koncul a reformátorokat, reformostul mindenestül, hadd marakodjanak rajta. Csak őt hagyják nyugton. Neki csak az kellett, hogy "megkaparintsa" Oroszországot, a többi nem számít. A legfelelősségteljesebb pillanatokban nyoma veszett, kitért létfontosságú találkozók előtt, nem ment oda a telefonhoz, még ha maga Clinton hívta, akkor sem. Azelőtt azt hitte: a hatalom fenékig tejfel. Most vágyakozva gondol a nyugalomra, nyugdíjra, pihenésre: "Amerikában lenne jó. Ott bezzeg, ha egy elnök nyugdíjba meg, a kongresszus dönt, s már épül is neki az elnöki palota, ott, ahol csak óhajtja. És megtarthatja az elnöki könyvtárat is" (ez az ártatlan vágykép egyébként az amerikai kiadásból kimaradt, nehogy "precedenst" teremtsen, s ha egy amerikai elnöknek netán arra szottyanna kedve, hogy elszakítsa az országtól Kaliforniát, Nevadát, Floridát, egyebeket, akkor a hálás amerikai nép legföljebb csak Alaszkán utalna ki neki egy kunyhót, de a kutyákat már megvonná tőle).
  Jelcin önéletrajzának, melyet 1994 márciusában adott nyomdában, legutolsó és egyben legsötétebb fejezete a parlament szétlövetése: tele hazugságokkal, félszavakkal. Minthacsak a szűkszavú utalásokból magától kerekedne ki elfogadható kép. Nem így történt. A főhős persze megint maga Jelcin. Amint töri a fejét. És mélyen gondolkodik. És sötét fejében megérik az elhatározás: elég ezekből a makacsa léhűtőkből! És tovább spekulál. Mert hogy korainak találja a cselekvést. Aztán egyszercsak jön a megvilágosodás: tedd ezt, csináld azt!... Hogy mi volt a valódi politikai indíték, az olvasó előtt továbbra is rejtve marad. Megtudjuk viszont, hogy álmatlan éjszakáin - óh, sors iróniája -, megint Gorbacsov járt az eszében. Meg Gorbacsov neje, a Raisza: hogy az ő Nainája mennyivel különb nála. Mert a Mísának el kellett számolnia minden lépéséről, gondolván, hogy majd élete társában gyámolítóra talál, ehelyett közben - óh, édes káröröm! - utolsó papucsférj lett belőle. S Jelcinnek, az elkeseredés álmatlan éjszakán ez a kis káröröm is kéjes elégtételt nyújt: bezzeg ő nem ilyen. Meg mer pisszenni az asszony, elég csak rámordulni: "Hagyjál!", s máris nyugta van tőle.
  Nagyon örülünk, hogyne, hogy az asszony szót fogad neki, szépen, engedelmesen, de inkább az érdekelne, korábbi elvbarátai, a demoraták, miért mondanak folyton ellent neki? Csak nem azért, mert nincs igaza?
  Nem, nem, neki mindig igaza van. Biztos a dolgában. Így döntött. Hogy miért? Csak. Mert ő az Elnök. Azért. őt ne oktassa ki senki. "Szeretném hinni - hangzik a könyv utolsó mondata -, hogy az orosz polgárok többsége belátta: a nyugalom egyedüli tényleges garanciája az orosz elnök maga". [397. o.]
  Azt mondja egyszer Jelcin sajtótitkára, keserű iróniával, hogy Jelcin, ha a tükörbe néz, Gorbacsovot látja benne. Mert hogy ugyanazt az utat járja végig, mint amaz: a nép kedvence - mindenki kiábrándul belőle - megpróbálja minden erővel megtartani a hatalmát - vérontás - teljes feledés. Mint egy rémtörténetben: azzá változott át, akivel élethalál-harcot vívott.
  Én viszont, híven az orosz tradícióhoz, sajnálom a legyőzöttet. Sajnálom Oroszországot.


Észrevételeit, megjegyzéseit érjük küldje el a következő címre: lettre@c3.hu


     

stílus 1 (fehér)
stílus 2 (fekete)

+ betűméret | - betűméret