Kertfal
Az embereknek kapcsolatra
van szükségük a fákkal, növényekkel, vízzel. Nehezen megragadható módon,
de teljesebbé tudnak válni természeti környezetben, jobban magukba tudnak
mélyülni, és valahogy jobban fel tudnak töltődni energiával az élő természet,
a növények, fák, víz közelében. A városban ezt a kertek és a kis parkok
szolgálnák, de rendszerint túl közel esnek a közlekedéshez, a zajhoz és
az épületekhez, így a természet hatása nem érvényesül. Ezért a parkokat
és kerteket védeni kell, el kell választani a város zajától és látványától.
Ehhez fal, mégpedig magas fal szükséges, a kertet pedig sűrűn körbe kell
ültetni növényekkel.
Abban a néhány esetben, amikor
egy városban bárki által látogatható, körülkerített kerteket hoztak létre
-- az Alhambra, a koppenhágai Royal Library Garden --, ezek a kertek szinte
kivétel nélkül híressé váltak. Az emberek megértik és értékelik az ezekben
átélhető békét.
...A
téglafal a kerted vagy parkod körül... gyakran valóban nem szép látvány
kívülről, de ez inkább igénytelenség, semmint csúnyaság. Általában nem
azért építették ezeket a falakat, hogy kívülről ne tudjanak bepillantani
az emberek, hanem saját kifelé pillantásuk korlátozására: az az igazság,
hogy ahogyan egy bizonyos időt igényelnek maguknak az emberek, úgy egy
bizonyos területet is, és nem illő belebámészkodni abba, amikor valaki
ingujjra vetkőzik, iskolás fiaival ugróiskolázik, a feleségével régmúlt
időkről mereng vagy fel-alá járkál az alkonyban. Azonkívül a kőfal gyakorlati
szolgálatot is tesz, véd az erős széltől, segíti a gyümölcsök érlelődését,
ősszel úgy sugározza a meleget, mint valami napsugár-kandalló. Továbbá
a kellően hosszú és ódon téglafal csodálatos bíborvörös és kellemes mohás
zöld... (John Ruskin: The Two Paths, New York, Dutton, 1907, 202--205.
oldal).
Ez
a minta mindenféle magánkerttől a városi kis parkokig menően alkalmazható.
Nem biztos, hogy minden kis parkra érvényesíthető, de nehéz pontosan különbséget
tenni, hogy a fal mely helyeken kívánatos, és melyeken nem. Vannak helyzetek,
például egy-egy kis park vagy kert esetében, amikor helyénvaló, hogy ezek
nyitottak a körülöttük zajló forgalomra. Sokkal több park és kert van azonban,
amely éppen fordítva: nyitottság helyett körülövező falat kíván, így tehát
ezt a megoldást kell választanunk.
Tehát:
Valamilyen módon biztosítsuk a csendes kertek belső világának védettségét;
takarást a forgalom zajától és látványától. Ha nagy kertről vagy parkról
van szó, a zártság oldottabb lehet (lágyabb határral oldható meg), bokrokkal,
fákkal, terephajlatokkal és így tovább. A kisebb kertek esetében határozottabb
és élesebb zártság szükséges. Egészen kicsi kertet fallal vagy épületekkel
vegyünk körül, még a sövények és az élő kerítések sem mindig elegendőek
a zaj kívül tartására.
Használjuk fel a kertfalat
úgy, hogy pozitív külső teret alkosson, ugyanakkor mellvéddel és ablakokkal
szakítsuk meg, amelyek kapcsolatot teremtenek a kert és az utca vagy a
kert és a másik kert között. Végül pedig ügyeljünk arra, hogy kilátást
nyissunk egyéb távolibb és nagyobb terekre |