Az alábbi szöveg az Alföld című folyóirat első internetes archívumából származik, abban a formában, ahogy az a megjelenés idején elérhető volt. A szövegben található esetleges hibák, tördelési és központozási hiányosságok technikai okokból keletkeztek, nem tükrözik sem az EPA, sem a folyóirat minőségi elveit.
Tudományos igényű felhasználáshoz javasoljuk a nyomtatott változat használatát.
Az utazásban Károlyi Sándor leginkább az egyhangúságot szerette. A változatosságot
nem becsülte valami sokra, még kevésbé az olyan embert, aki a tájak és
emberek sokféleségében gyönyörködik; annak a lelke is változékony. Az ilyen
embernek, még ah az úri rendbe tartozik is, csavargó vére van. Aki a Svehát
környéki szántóföldeket maga mögött hagyva, megörül a Mosonyi-Duna morotváit
szegélyező égerfa-ligeteknek, azt a bal kéz felől mutatkozó Nyitra környéki
hegyek is éppilyen indokolatlan és múlékony örömre fogják pezsdíteni. (Károlyi
Sándor kikerülte Pozsonyt, hogy ne kelljen rokonával, gróf Koháry Farkassal
találkoznia, és a folyó mosonyi ága mentén, Óváron haladt keresztül.) Aki
a nagymarosi oldalon végigszekerezve átpillant a Duna túloldalára, és a
vörös rongyaiból kivetkőző erdő láttán az jut eszébe, majd zöldül tavasszal
új levél: az ilyen ember a nemrég lerombolt visegrádi várról is azt fogja
hinni, majd magától kinő a hegy szikláiból. Aki Vácot, majd Pestet elhagyva
fellélegzik a kitárulkozó rónaság láttán, az valójában azoktól a hegyektől
akar elrugaszkodni, amelyeket nemrég hasonló fellélegzéssel üdvözölt. Az
ilyen ember nem a hegyeket elégeli meg, hanem csak messzeségbe mosódó képüket,
és nem a közelgő lapálytól vidul fel, hanem csak annak látványától, amely
az ő szemében kisvártatva szét fog esni részletek sokaságává.
Az ilyen ember a szeme elé kerülő többi embert is összeméricskéli,
és álmélkodva fogja összemérhetetlennek találni őket. Nem győz betelni
a rangok, nyelvek, ruhák és religiók tarkaságával. Pedig alapjában véve
az emberek sokaságát úgy kell szétválogatni, mint a babszemeket; és legalapjában
véve minden ember csontváz, amelyhez ideig-óráig tapad a hús és a bőr,
a szőrzet és a kelme. Károlyi Sándor egy nagy összeírás rovataiba látott
bele mindenkit, akivel csak találkozott. A felbukkanó, majd hátramaradozó
tájakat pedig, valamint a földeket és a vizeket, a különös alakú sziklákat,
a fákat, a falvakat és a városokat, bennük az emlékezetre méltó épületeket
minden tünékenységükkel együtt semmivel sem látta kevésbé egyhangúnak a
feje fölött gomolygó szürke felhőknél. Csak egyhangúságban és egyformaságban
intézhetjük ügyeinket oly körültekintéssel, amint az jó gazdához illik.
Óvárott ígéretes dinnyemagvakat szerzett; azokkal feleségének, Barkóczy
Krisztinának szeretett volna kedveskedni. Komáromban szerszámokat és gyümölcsfa-csemetéket
vásárolt a falvaiba települő svábok számára. Ezeket hitelbe vásárolta,
mivel pénze már nemigen volt; sőt annyira kifogyott az útiköltségből is,
hogy Vácott, nem jelentéktelen összeggel, egy Svankmájer Jankel nevű jóembere
segítette ki.
Svankmájertől, az őszi esőkre és a rossz utakra való tekintettel, három
lovat is kölcsönzött; így már hét lova volt, Hetekig tartó hazaútja során
legszívesebben sem jobbra, sem balra nem nézett, hanem csak a lovak sörényét
és fülét figyelte. Még ezt kedvelte az utazásban leginkább, no meg a stációkat.
A stációk, vagyis pihenőhelyek nyolcezer ölnyi távolságban követték egymást;
ez, mai mértékre számítva, nagyjából tizenöt kilométernek felel meg. Csakhogy
a kétféle távolság még a váltott lovakkal nyargaló futárok esetében sem
összemérhető; szekérrel pedig, történetünk idején, egy nap alatt négy vagy
stációnál többet nemigen lehet megtenni. De az is gyakran előfordult, hogy
egyetlen stációval sem vergődött tovább a szekér. A stáció többnyire kút
volt, ahol itatni lehetett, esetleg fészer vagy szárnyék és tartozott hozzá,
ahová be lehetett húzódni az eső elől. Kíméltebb tájakon, például a Duna
bal partján (ahová Károlyi Sándor Győrt elhagyva kelt át) egészen Esztergomig,
a stációk általában lakott helyen voltak, fogadó is volt a közelükben;
ellenben a török idők utáni Alföldön több napi járóföldre csak egy-egy
földbeszúrt karó jelezte a stációkat, vagy régi erdőkből emlékül maradt
fatönk, amelybe az arra járóknak szokásuk volt beütni egy-egy szöget. Ha
ez a változatosság, úgy Károlyi Sándor szíves-örömest lemondott róla. Pestről,
ahol az időjárás miatt két hétig vesztegelt, nem az Alföld szívén keresztülvágva,
nem a Szolnokról Debrecenbe vezető régi országúton indult tovább Szatmár
felé, hanem az Alföld északi peremén, a hegyek alján dülöngéltette szekerét
Hatvantól Gyöngyösig, Gyöngyöstől Tárkányig, innét meg a világ végéig és
tovább.
A régi Magyarországon minden falu vagy város vége egyszersmind a világ
vége is volt. (Kiterjedésre gondolunk, nem pedig fennmaradásra: mert azt
bőven tapasztalhatták az ország lakói, hogy egész vármegyére való falvak
és városok pusztulása után sem dől össze a világ.) Történetünk idején,
és még utána is jó sokáig, a haladás nem világnézeti küzdelmet, hanem a
sár és a kátyúk leküzdését jelentette. A magyar utak nemcsak sugallták,
hanem gátolták is a haladást. Az utazó, aki ezáltal az országismeret letéteményesévé
vált, a haladás állapotában élt, vagy legalábbis kénytelen volt meg-megállni.
Egy-egy tengelytörés után volt ideje töprengeni úti benyomásain, volt módja
ismeretséget kötni sokfélét; az újdonsült ismerősökkel hírt és eszmét cserélhetett.
Addig is, amíg a hírek eszmévé finomodtak, volt miről beszélni emberöltőkön
át. Az országban keringő rémhírek, rágalmak és pletykák: ez volt a kárpótlás
a megfojtott nyilvánosságért. A marasztaló mulandóság, a sebes agynak késő
sisak, a megállapodott haladás érzülete: ez volt a vigasz elmaradt felfedezéseinkért.
Mi, magyarok nem fedeztünk fel ismeretlen földrészeket. Nem vittük ki házainkat
a tengerre, hogy azok fürge járású hajókká alakuljanak. Nem váltunk távoli
parton otthonossá; helyette itthon is hontalannak éreztük magunkat, és
a rögös utakat fedeztük fel, amelyek a világ legközelebbi végéig vezetnek.
És felfedeztük minden lakott hely határában a világ végét.
A régi magyar utakon sok veszély leselkedett, az útleírás ebből következően
változatos kalandok elbeszélése volt. Még egy évszázaddal történetünk után,
az akkori jóval nyugodtabb (mondhatni, polgárosultabb) körülmények között
is megért egy hősköltemény a falusi jegyző viszontagságos útja Szatmár
vármegyéből Budára. Bár meglehet, az úti veszélyeknek azért kellett felidéződniük
és feloldódniuk az útleírás kalandjaiban, mert az utazók szégyellték, hogy
leginkább az egyhangúságot kedvelik. Nehéz ellenállnunk a kísértésnek,
hogy végighajszoljuk hősünket a régi Magyarország jellegzetes útikalandjain
(amelyekről ő maga is gyakran tudósít ránk maradt leveleiben). Küldhetnénk
rá mennykövekkel csapkodó zivatart, megvadult gulyát, kiéhezett farkasokat.
Szekerét elnyelhetné az őszi áradás, vagy akár haramiák is megrohanhatnák.
(Igaz ugyan, hogy fel van fegyverezve, és hogy a kocsison, valamint a Miska
nevű szolgán kívül három vármegyei hajdú is kíséri, ám ez annál jobb alkalom
lehetne hosszú és izgalmas összecsapások leírására.) Találkozhatna őfelsége
zsoldosaival, akik jóval veszedelmesebbek voltak, mint a haramiák: előfordulhatott,
hogy a törvényesség helyreállítói előbb agyonverték, majd kifosztották
az utazót, és csak aztán kérdezték meg tőle, nem volt-e véletlenségből
főispán. Írhatnánk veszélytelen úti emlékekről is: nyárson sülő húsokról
a csillagos ég alatt; füstös gerendájú, alacsony ivószobákról rekedten
suttogó fogadóssal; barmaikkal társalkodó, elvadult pásztorokról, akik
szó nélkül mutatták, hová lehet leülni a mérföldekre nyújtózó, puszta földön;
évődő menyecskékről, akik szeretik nyomkodni a vízkóros férfiak tökét;
a malátán erjesztett újbor fejbesújtó gőzeiről; óvatos fülelésekről, patkányok
motoszkálásáról a falban, darvak vonulásáról a párás alkonyatban (azt kiáltották,
biztatva Károlyi Sándort: rúgd, rúgd!); egy sokgyermekes lelkészcsalád
körében töltött estéről, az estebéd közben elhangzó tartalmas beszélgetésről
és más effélékről: egyik kaland vonná maga után a másikat.
Mindezek helyett inkább azt mondjuk el, miért kellett Károlyi Sándornak
lovakat kölcsönöznie Svankmájertől. Hát azért, mert a rossz utakra és a
rossz időkre való hivatkozással nem küldték elé az ilyenkor szokásos vármegyei
fogatot. Az alispán erről szóló levele azt a tisztelettudó, ugyanakkor
szívélyes hangot ütötte meg, amely az alkotmány sáncain belül csaknem elmosta
a különbséget a nemesi köztársaság és a királyi hatalom közt; mégis azt
kell gyanítanunk, hogy híre ment: Károlyi Sándor már nemsokáig lesz főispán
Szatmár vármegyében. Híre ment, hogy új főispánt fog kinevezni a király;
hogy már meg is van a kinevezés, méghozzá asztallap nagyságú papírosra
írva; és hogy ez a terjedelmes papíros féltenyérnyire összehajtogatva,
ezüst tokban, aranyláncon függ az új ember nyakában, aki már javában közeledik.
Az olvasó talán azt gondolja, hogy az efféle híreszteléseket könnyű
megcáfolni. Hiszen az előző fejezetek során, amikor hősünket elkísértük
Bécsbe, Kollonich bíboros csupán a római fabulákról vagy más néven románhistóriákról
beszélt, új főispán kinevezéséről nem szólt egy szót sem. Csakhogy ez a
fejezet már Magyarországon játszódik, s hazánknak mind a mai napig egyik
fontos paradoxona, hogy itt a híresztelést sík vidéken is lavinaként görgeti
az igazság benne megbúvó magja.
Aki az asztallap nagyságú, féltenyérnyire összehajtogatott, kétfejű
sassal bepecsételt papírost (amelynek ezüst tokján ráadásul az uralkodó
képmása díszelgett) aranyláncon a nyakában hordta, az nem volt más, mint
éppen a Szmirnából szabadult ember. Eötvös Miklósnak (így hívták történetünk
idején az alispánt) megvolt a magához való esze, amikor tisztelettudó,
egyszersmind szívélyes hangú levelet küldött a vármegyei fogat helyett.
Mert ha igaz a hír, és a nagyságos vitézlő főispán úr maga hozza a megyeszékhelyre
utódját, úgy nem jár tisztelgés a bukott embernek, aki rangja után vagyonát
is el fogja veszíteni; Ha viszont valamilyen csoda folytán mégiscsak ő
marad (vagy később ismét ő lesz) a főispán, akkor a barátságtalan lépés
éppenséggel azt jelenti, hogy a másiktól tagadtuk meg a fogatot. Két légy
hull egy csapásra.
Amúgy a Szmirnából szabadult ember csöndesen viselte magát, nem sok
baj volt vele. Beszélni nem volt érdemes hozzá, mert legtöbbször nem válaszolt.
Ha kérdezték tőle, milyen volt a rabság, nagyot köpött, néha böfögött is.
Egyszer Károlyi Sándor kérdőre vonta: mik a tervei? Vajon a váradi káptalanhoz
vagy inkább a leleszi konventhez kíván-e fordulni, hogy vagyoni helyzetének
rendezése céljából óvást emeljen a fogsága alatt történt birtokmegosztás
ellen? Erre a jövevény azt felelte, hogy: tallárom-tallárom, eljött a szép
kikelet (pedig dehogy jött el, még csak most fordult borongós őszre az
idő). Máskor még ennyit sem felelt: kidülledt szemmel dünnyögött, fogát
csikorgatta, és ropogtatta a kisujját, amelyre még Bécsben hiába próbálta
volt ráméricskélni Linczenbólth Vilmos a nagyságos úr liliomos gyűrűjét.
Ezt a gyűrűt hordta Károlyi István a kisujján, mielőtt eltűnt a szegedi
hadjáratban, és Károlyi Sándor a gyűrűsujján, miután eljegyezte bátyja
menyasszonyát, Barkóczy Krisztinát. Most is Károlyi Sándornál volt a gyűrű,
de nem akaródzott az ujjára húznia, méghozzá éppen Linczenbólth balsikerű
kísérlete miatt.
A jövevény, mint mondottuk, többnyire csöndesen üldögélt, hátul a ponyva
alatt, már akár az igazi Károlyi István volt, akár nem. Az utazás hetei
során, ahogy haladt a szekér stációról stációra, lassacskán lefoszlott
róla Bécsben rászabott selyem köntöse, miközben Károlyi Sándor szája szélén
lassacskán kinőtt a Bécsben leborotvált bajusz. A jövevénynek egy darabig,
talán Vácig vagy Pestig be volt kötve a feje, mivel Bécsben, a Szép Lámpás
utcai komédiában történt egy kis kellemetlenség, amelyet lesz még módunk
elbeszélni. Ezzel a bekötözött fejével időnként kikandikált a ponyva résén,
és elkurjantotta magát; sőt egy ízben hosszan és baromi hangosan el is
bődült, ami Károlyi Sándornak tizenhat rénes forintjába került mindjárt
induláskor. Ekkora összeget követeltek tőle Bécs kapujában kifelé menet,
hiába mutatta fel Kollonich bíboros levelét, hiába kért és kapott igazolást
a magyar kancelláriától, hogy nem a saját hasznát kereste Bécsben. Ezt
a pénzt, különböző rendeletekre hivatkozva, már majdnem sikerült lefaragni
a felére (pedig még az is milyen sok lett volna!), amikor a Szmirnából
szabadult ember kidugta véres fejét a ponyva mögül, és megpillantott egy
fél gulyára való szarvasmarhát. Jó növésű, villás szarvú, szürke magyar
marhák voltak ezek, odahajtva a várfal külső oldalához; és milyen csöndesen
viselték magukat, pedig javában alkudoztak rájuk a mészárosok! S ki tudja
miért: talán a rég nem látott rónaságok jutottak eszébe a bezúzott fejűnek,
talán a fogságban elfelejtett sóhajtani, vagy csak meg akarta mutatni,
hogyan bőg a magyar marha; mindenesetre olyan hang tört elő a torkából,
hogy az a Dániel próféta könyvében írt Nebukadnezár királynak is becsületére
vált volna. Mire tüstént előkerült egy magasabb rangú tiszt, és mind a
tizenhat rénes forintot ki kellett fizetni. Mondanunk sem kell talán, hogy
ez jobban fájt Károlyi Sándornak, mint a fogadói számlák és az összes többi
költség együttvéve. Mondta is Bécstől távolodva, ahogy elnézegette a szembefutó
csinos, rendezett falvakat: megálljatok, bitangok, ezt megkeserülitek még!
Hét évvel később, 1704-ben, amikor ugyanezeket a falvakat az ő parancsára
fogják lángba borítani, eszébe jut majd: nem megmondtam, hogy megbánjátok
még az a tizenhat rénes forintot?!
További hét év elteltével, 1711-ben, amikor a szatmári békekötés jutalmaképpen
tizenhatszor tízezer tallért kap majd az akkori császártól és királytól,
ezeket a nemrég elhamvasztott Bécs környéki falvakat próbálja majd megvásárolni.
Ám ez még nagyon sokára lesz; a mi történetünkben előadott események addigra
elsüllyednek a lezárult évszázad más emlékeivel együtt.
Ilyen emlék volt Károlyi Sándor képmása is. Kilenc évvel történetünk
előtt, apja halálakor piktort hívatott, és leíratta képmását a család címerével,
valamint a főispáni méltóság összes jeleivel. Akkor töltötte be tizenkilencedik
évét, és nem akarván annyira fiatalnak mutatkozni, mint amilyen volt a
valóságban, azt az utasítást adta a képírónak, hogy képzelje őt el meglett
emberként, amilyen lesz majd, és olyannak fesse meg. Értette a dolgát a
képíró, mert Károlyi Sándor az évek múlásával csakugyan hozzáöregedett
saját képmásához, és nem szeretett volna visszazuhanni a fiatalságba. Márpedig
ez történt vele, amikor Bécsben leborotválták a bajszát. Egyszerre csak
úgy érezte magát, mint egy nagyranőtt kisfiú, akinek tréfából még a haját
is beszórták liszttel. Azt is a tréfa részének érezte, hogy bátyját feltámasztották
ismeretlen hatalmak; hogy mostantól az ő ereiben is a megnyomorított lelkű
ember vérének kell folynia. Most, Bécstől távolodóban, miután ismét magára
öltötte régi magyar viseletét, és a bajsza lassacskán visszanőtt, napról
napra hasonlóbbá vált saját képmásához. Kár, hogy ő maga nem győződhetett
meg a növekvő hasonlóságról: hiszen ő még csak közeledett otthona felé,
a képmás pedig ott függött a nagykárolyi kastély öreg házában, ahogy történetünk
idején a fogadótermet nevezték.
Az az igazság, hogy az utazás nemcsak a rossz idő és a rossz utak miatt
húzódott el, hanem a Szmirnából szabadult ember nyakában függő papíros
miatt is. Károlyi Sándor minél több stációt hagyott maga mögött, annál
biztosabbra vette, hogy a főispáni méltóság jeleivel ékesített képmást
akkor kell majd leakasztani az öreg ház faláról, amikor a hasonlóság zavarbaejtően
teljessé válik.
Nem akarunk hősünkön úgy keresztüllátni, mint valami ablakon: hiszen
akkor nem is őrá figyelnénk, hanem arra, ami mögötte van. Arra sem törekszünk,
hogy szívének minden redőjét leolvassuk: hiszen akkor az Isten vetélytársává
tolnánk fel magunkat, és azt is tudnánk, amit a jó Isten kétségkívül tudott,
vagyis hogy útközben Károlyi Sándor el akarta-e tenni láb alól bátyját,
már akár valóban bátyja volt, akár nem. Biztosra vehetjük, hogy törvénytisztelő,
egyenes lelke irtózott az efféle gaztettnek még a gondolatától is; másrészt
azonban vérlázítónak találhatta, hogy saját költségén kell hazavinnie azt
az embert, aki majd megfosztja rangjától, kiforgatja minden vagyonából,
ráadásul, ha ki fog derülni, hogy nem az igazi Károlyi István, örök gyalázatot
fog hozni a családra. Biztosra vehető, hogy ez az ember közönséges csaló.
De aztán arra gondolt, hogy ez próbatétel. Isten, aki az igazság tudója,
lepillant rá; és azért nem ad bizonyságjelet, mert ezzel akarja próbára
tenni. Jobb elszenvedni a károsodást, mint elkövetni a bűnt. Inkább akasszák
le a főispáni képmást a falról az immár nem őt szolgáló kezek; inkább kelljen
feleségével együtt kiköltöznie az olcsvai udvarházba, amely történetesen
az ő szülőháza volt, és amely mellett a Kraszna csorgatta hínáron szűrt
vizét a Szamosba; inkább tengődjék felesége hozományából, amelynek nagy
részét vissza fogják követelni a vérszemet kapó rokonok; inkább húzódjék
megyegyűléseken a hátulsó padokba, kísérve az alispán kárörvendő tekintetétől:
semhogy Káinként lelkén szárítsa bátyja kiontott vérét. Vagy akár, hogy
vérárulásba essen, hogy megtagadja édes testvérét; mert e sokattűrt ember
biztosra vehető, hogy az ő testvére.
Olcsva eldugott, szegényes falu volt, emberemlékezet óta a másodszülött
fiúk örökrészeként volt kijelölve a családban. Háborús idők legvészesebb
heteiben ide lehetett visszahúzódni Nagykárolyból. Ilyen idők járhattak
abban az évben, amikor Károlyi Sándor született; később, az 1693-as tatárjáráskor
felnőtt fejjel is tapasztalhatta, milyen sanyasúrág hónapokig itt húzódni
meg. Volt a falu határában rét, legelő, némi sovány kaszáló, azok végében
elnyomorgott néhány szilvafa; hanem békából annál bővebben termett. Óvatlanul
kilépve a házból, már a tornácon rájuk lehetett taposni. Volt egy erdő
is, amelyet azonban egy régi birtokper miatt bajosan lehetett használni;
úgy is hívták, hogy Peres- vagy Bajos-erdő, különben szép öreg tölgyek.
Károlyi Sándor egy darabig még azután is Olcsván maradt, hogy a tatárok
eltakarodtak; állapotos feleségét azonban az őket üldöző Bádeni Lajos őrgróf
elé küldte Nagykárolyba. Így hát a kis Lackó (hiába jósolta egy Brendusa
nevű cigányasszony, hogy nagy ember lesz belőle, ha ő is Olcsván látja
meg a napvilágot) végülis Nagykárolyban született. Kérdezte Károlyi Sándor
a bátyjától: emlékszik-e még Olcsvára kegyelmed. Ő azonban Olcsváról hallani
sem akart. Hát akkor még ezt az egy rongyos falut is magának szeretné?
Egyik éjjel (ez Komáromban történt, a révlátó házában, a komáromi révlátót
pedig azidőtájt Ormancsics Fülöpnek hívták) hősünk felébredt, és világosan
érezte, hogy Isten ezúttal nemcsak látja, hanem cselekvésre is készteti.
Ott aludt bátyja, ugyanabban a kamrában; ő pedig habozás nélkül odamarkolt,
ahonnét a vaksötétben hallatszott az egyenletes hortyogás. Rögtön csend
lett; pedig az üres levegőbe markolt; és ahogy előrebukott a lendülettől,
csak a földre szórt szalma csörrent a tenyere alatt. Ebben a kamrában,
ahol régen az elkobzott árukat halmozhatták fel, nyilván eltévedt a hang
a falak szokatlan kiszögellései közt: így hát nem is ott fekszik az alvó
test, amerről szuszogása hallatszott még az imént. Most azonban semmit
sem lehetett hallani, és látni sem lehetett. Károlyi Sándor emlékezett
rá, hogy közel a konyha. Csöndben kitapogatózott, és valóban, a tűzhelyen
volt még parázs. Kanállal merített belőle, bal kezébe kést fogott, úgy
ment vissza. Rögtön látszott a halványvörös derengésben, hol fekszik Mostani
Pista (ő már csak így hívta magában): éppen akkor fordult az oldaláról
a hátára. Szinte világított a fején a fehér gyolcs. (Este kellett cserélni,
mert átütött rajta a vér.)
Azt mondtuk az imént, hogy nem akarunk hősünkön keresztüllátni. Nem
tudjuk bizonyossággal megmondani, miért fogott kést a kezébe; ám úgy képzeljük,
nem bátyja életére tört, hanem a nyakában hordott okmányon akarta a pecsétet
felfeszíteni, méghozzá úgy, hogy a viasz egyben maradjon. Letette a kést,
óvatosan kezébe vette az ezüst tokot, és odavilágított a kanállal. Nem
tudjuk, mit művelt volna egy pillanattal később, ha ekkor határozottan
úgy nem látja, hogy az uralkodó máskor szigort és jámborságot sugalló képmása
gúnyosan elmosolyodik; ettől azonban annyira megrettent, hogy elhajította
a parázzsal telt kanalat, és a következő pillanatban tüzet fogott a szalma.
Szerencse, hogy a révlátó háza kőből épült, és hogy maga a révlátó
nem aludt, különben a jó Isten sem háríthatta volna el a tűzvészt; így
csak a Szmirnából szabadult ember köntösének égett meg a szegélye. (Különben
is rongyolódni kezdett már az a selyem köntös, nem volt érte nagy kár.)
Pesten fogja utolérni Károlyi Sándort a hír, amikor már egy hete bámulja
Promberger Jakab házából a kitartóan zuhogó, hideg esőt, hogy leégett a
komáromi révlátó háza, a szomszédos házakkal együtt; valakik felgyújtották.
El is fogták a tetteseket, már meg is büntették őket: két fivér, mindketten
csempészek, éjnek idején belopództak a révlátó házába (saját bevallásuk
szerint, elkobzott javaikat keresték). A konyhában egyikük a tűzhelyről
parazsat merített egy kanállal (valamint egy kést is vett magához, amiből
a bírák arra következtettek, hogy ölni akart). Bement, fivérével együtt,
abba a kamrába, ahol tudomása szerint a csempészárut őrizte, vagyis hagyta
őrizetlenül a révlátó; ám annyira reszketett a keze, hogy elpotyogtatta
a parazsat. Igaz ugyan, hogy a ház kőből épült, ám zsindelyfedele volt,
és a gerendák be voltak kenve kátránnyal, hogy ne korhadjanak; így a tüzet
lehetetlenség volt megfékezni. maga a révlátó, aki mélyen aludt, benne
égett a házban, pedig az ő vallomása szükséges lett volna az eset maradéktalan
tisztázásához. Béke poraira.
Ormancsics Fülöp komáromi révlátó mesterségének egyik lényeges fortélya
volt, hogy sokmindent nem látott meg abból, amit a réven átvittek onnan
ide vagy innen oda. Csak az a miénk, amit nem látunk meg; csak az nem a
tiéd, amit meglátok! Ez volt a szavajárása, s ezáltal sokkal több jövedelemhez
jutott, mintha válogatás nélkül mindent meglátott volna. Azt is mondogatta,
hogy: majd meglátjuk! Ez részéről fenyegetés volt. Tisztelettudóan üdvözölte
a házába látogató nagyura és annak halottaiból feltámadt fivérét (ez még
valamikor Lázár napján történt, szeptember harmadik hetében): ami az enyém,
az nagyságotoké is! Aztán szótlanul fürkészte a Szmirnából szabadult embert,
aki hol káromkodott, miközben két öreg szolgáló cserélte a fején a kötést,
hol meg torka szakadtából bömbölte: együnk, igyunk, vígan lakjunk, egyszer
élünk ebben a büdös életben, hojojoj csókra csók! Nézett a révlátó; ám
ki tudja, meglátott-e valamit. S hogy amit meglátott, az kié.
Ormancsics Fülöp régi jó ismerőse volt Károlyi Sándornak. A török idők
vége felé naszádos vajda volt; az volt a híre, hogy mindent el tud intézni.
Így aztán a haja szála sem görbült, pedig állítólag sok volt a rovásán
a törököknél is, meg a magyar királyi hatóságoknál is. Akkoriban Jóember
Lénárdnak hívták. Később Cserdi Pócos Balázs néven főkapitányi szekérmesterként
fejtette ki hasznos működését; egyebek mellett ő közvetítette Károlyi Sándor
hízott ökreinek eladását. Ugyanolyan szürke marhák voltak ezek, mint amilyenek
láttán a Szmirnából szabadult ember elbődült az előző lapokon.
Így szólt a komáromi révlátó a szatmári főispánhoz, amikor magukra
maradtak, és ez késő este volt: furcsa egy eset ez, nagyságos uram, nekem
pártfogóm és kegyes jóakaróm! Kenyérkés Palkó legyen a nevem, ha ehhez
foghatót hallottam a világon való életemben! Hanem hát most mitévő lesz
nagyságod? Mire Károlyi Sándor felsóhajtott, és azt felelte: nincs más
hátra, hazaviszi Nagykárolyba a jövevényt; ott aztán leköszön a főispáni
méltóságról a halottnak hitt, most azonban szerencsésen hazakerült Károlyi
István javára. Ezt halván, Ormancsics Fülöp annyira elcsodálkozott, hogy
kiloccsant a poharából a bor; de aztán felcsillant a szeme, és fülébe súgott
valamit Károlyi Sándornak. Hogy mit súgott, azt sajnos nem hallottuk, de
azért nagyjából el tudjuk képzelni: majd a fejezet végén feltárjuk az olvasó
előtt idevonatkozó sejtelmeinket. (Addigra már vége lesz Ormancsics Fülöp
e világon való életének, mi azonban a magunk részéről megígérjük, hogy
fel fog bukkanni történetünkben egy Kenyérkés Palkó nevű szereplő.) most
legyen elég annyi, hogy megpróbáljuk eloszlatni a gyanút, amelyet egyszersmind
szítunk is az olvasóban: Károlyi Sándor még hónapokkal később, amikor már
nemcsak a gonosztetteket gyűlölte, hanem azt az embert is, akit bátyjaként
kellett hazavinnie, még akkor sem fog annak életére törni; pedig lesz alkalma
rá. (Majd meglátjuk!)
Néhány órával később, miután feltűnés nélkül, szerencsésen elfojtották
a hálókamrában keletkezett kis tüzet, amelyből pedig lehetett volna hatalmas
tűzvész, Ormancsics Fülöp újból töltött a poharakba: hanem szerzett-e nagyságos
uram bizonyságjelet vagy legalább hiteles tanúsítványt arról, hogy ez a
véres fejű ember, akit pofán vágtak a Szép Lámpás utcai komődiában, ugyanaz
a Károlyi István, aki odaveszett a szegedi hadjáratban?
Erre Károlyi Sándor azt mondta el, amit már tud az olvasó: hogy a jövevényt
sürgősen el kellett vinni Bécsből, mert ott időzéséből napról napra több
kellemetlenség támadt; hogy Kollonich bíboros, aki sokat költött erre az
ügyre, sürgősen vissza akarta kapni a pénzét, és ha ő, Károlyi Sándor vonakodik,
a bíboros rögtön hitelt ad az ellene felhozott vádaskodásoknak, és rosszakarói
végül felségárulást fogtak volna rá; végül, hogy ő maga nem emlékszik bátyjára,
hiszen külön nevelkedtek, viszont a bíboros három, állítólag hitelt érdemlő
tanútól egybehangzóan úgy hallotta, hogy ez az ember csakugyan az ő testvére.
Ő nem állíthatja ennek ellenkezőjét; ő belenyugodott, hogy visszakapta
holtnak hitt bátyját, sőt, ahogy illik, örül is neki.