Az alábbi szöveg az Alföld című folyóirat első internetes archívumából származik, abban a formában, ahogy az a megjelenés idején elérhető volt. A szövegben található esetleges hibák, tördelési és központozási hiányosságok technikai okokból keletkeztek, nem tükrözik sem az EPA, sem a folyóirat minőségi elveit.
Tudományos igényű felhasználáshoz javasoljuk a nyomtatott változat használatát.
Az egész úgy kezdődött, hogy kaptam valami kitüntetést.
Mondjuk, a becsületrend kiskeresztjét. Itt a szigetvilágban nincsenek kitüntetések,
nevetséges a cím, akárhogyan is fordítom. Nem akarok úgy járni, mint Recsken
a rab, aki azzal kérkedett, hogy a nagybátyja háromkeresztes máltai lovag.
A díjat Párizsban adták át. Számítottak rá, hogy
nem tudom kifizetni, mellékeltek a meghívóhoz egy harmadosztályú, úgynevezett
turistajegyet. Eddig minden rendben is lett volna. Örültem, hogy húsz év
után ismét Párizsban megyek.
Amikor azonban átböngésztem a küldeményt, a szemem
a keltezésre esett. Sokszor már azt sem tudom, miért, de vannak régi dátumok,
amik az én számomra ma is pirosbetűs ünnepek. Mint február másodika, példának
okáért. Amikor felébred téli álmából a medve. Mit számít, hogy nincsen
se tél, se medve itt a trópuson!
A meghívón pedig május huszonnegyedike állt.
A házassági évfordulónk: vannak ilyen véletlenek.
A régi életem ma már ritkán jut eszembe, de most
mégis elhomályosult a szemem. A lányom Párizsban lakott; igaz, hogy annak
idején haraggal váltunk el, de mit tudhat a haragról egy tízéves gyerek!
Az én dolgaim végül is nagyon régiek: az esküvőm pontosan negyven éve volt,
és húsz éve lesz, hogy nem láttam a gyerekeimet.
A levelemre ketten is válaszoltak. Én is úgy
gondolom - írta a feleségem - hogy ideje lezárnunk ezeket a dolgokat. Ha
másért nem, az unokáink miatt. A lányom pedig röviden közölte, hogy kint
fog várni - mint most mondják - a repülő-pályaudvaron.
Mindig fürgébbek voltak, mint én. Ha nem követtem
őket, kinevettek. Párizsban egy idegennek későn jut eszébe minden. Clo
is fűvel-fával összeállt, én pedig észre se vettem. Azt híresztelte, hogy
szeretőm van. Minden időm arra ment, hogy tisztázzam magam.
Szakállas históriák; azóta sok minden megváltozott.
Lett belőlem valaki, példának okáért. Nem voltam már az az ágrólszakadt
diák, akinek a Vöröskereszt osztogatta az ösztöndíjakat.
Másrészt, kihevertem a válást; volt rá időm húsz
év alatt. Ma már ugye, mint Montblanc csúcsán a jég... Páncélkemény vagyok.
Az ember azt képzelné, hogy kellemes kaland egy
ilyen utazás. Egy kis lámpaláz, készülődés, izgalom. Nekem azonban minden
sejtem fellázadt, amikor szembesültem a ténnyel, hogy el kell hagynom a
zátonyomat.
A legrosszabb az, amikor az ember a repülőtéren
magára marad. Addig még áltathattam magam, hogy visszafordulok. De ott,
a kifutópálya szegélyén! Hihetetlen, hogy régen átkeltem az óceánon minden
évben. Hogy volt idő, amikor vártam ezeket az utakat.
A gépen azután elaludtam. Vacsora után elsötétítenek
az interkontinentális járatokon. Furcsa álmom volt: az álmodtam, hogy húsz
éves vagyok. Minden úgy történt, mint annakidején, de valahogyan mégsem
egészen. Az álom mozivásznán még nem dőlt el semmi. Rajtam múlott, hogy
merre cipelem a cuccomat. Én pedig éltem a lehetőséggel: megálltam, visszafordultam,
tétováztam. Azután mentem tovább, természetesen. Elszánt voltam már akkor
is. Nekivágtam a vakvilágnak, lebontottam magam körül az állványzatokat.
Az esküvőnk vidéken volt. Emlékszem, legszívesebben
elmentem volna aludni, amikor a vacsorába tokolló végtelen francia ebédnek
végre valahára végeszakadt. De a ceremónia liturgiája úgy kívánta, hogy
még aznap útnak eredjen az ifjú pár. Hogy hová, az senkinek eszébe se jutott.
Párizsig mégcsak elvitt valami rokon. Nyertem
két órát. Kétszáz kilométert. Reszketve kuporogtunk a hátsó ülésen, a nagy
sötét kocsiban. Párizsban valami filmet forgattak. Egy kecske rohant végig
az utcán, hátul korbácsolták, elől csalogatták a színészek. A vásznon persze
mindebből majd csak egy rohanó bakkecske marad.
A szálloda, ahová beestünk, a Stúdió Hotel névre
hallgatott. Emlékszem, sokáig forgolódtam az ágyon. Az utca mélyén tovább
forgatott a stáb. Csak másnap vettem észre az ajtó fölött a márványlapot:
"1926-ban itt lakott József Attila". Ez a találkozás később gyakran eszembe
jutott. De akkor reggel rohantam tovább, mint lent az utcán az a kecskebak.
Amikor felébredtem, a látóhatár pereme már világosodott.
Kisvártatva felt?ntek az európai partok. Kuporogtam a kabin ablakában,
figyeltem ezt a hosszú, csipkés vonalat. Nyugodt voltam. Ami történt velem,
nem volt se sorscsapás, se szerencse. Ha nehezen és ha keservesen is, de
mindig én határoztam el a dolgokat.
Annakidején például meg akartam ismerni a világot.
Írni egy remekművet, és elültetni a gyümölcsfáimat. Hát a remekm?ből ugye
semmi se lett. Kis kannibálok legfeljebb. Írni-olvasni tudó tízezer gyerek.
A világot sem ismertem meg igazán: itt maradtam, ezen a korallzátonyon.
Ma reggel Párizsban leszek. A repülőtéren ott
fog várni a lányom. Elmegyünk valahová, megünnepeljük az évfordulónkat,
és - hogy el ne felejtsem! - a díjamat.
Annak, aki délről érkezik, Párizsban szürke minden.
Még akkor is, ha történetesen süt a nap.
Gina ott áll a kijárat előtt. Karcsú, szőke fiatalasszony.
Lehajol egy aprócska, dundi lányhoz, és rámmutat.
- Chantale? - kérdezem.
- Rádismert! - mondja a lányom. - Ez a tökmag!
- Te se voltál sokkal nagyobb - állapítom meg.
- Én?!
- Amikor utoljára láttalak.
Mintha tegnap lett volna. Helyreállt közöttünk
a régi feszültség egyetlen perc alatt.
A lányom bogárhátú kisautót vezet. Így járnak
bevásárolni - mondja - a francia háziasszonyok.
- Hazamegyünk - teszi hozzá. - Kipihened magad.
- Holnap pedig elvisz a közjegyzőhöz a férjem
- közli még, kint az autóúton.
- A közjegyzőhöz?
- Anyám azt írta, kell neki valami okirat...
- Jól van? - kérdezem.
- Jól, jól. Természetesen. Telefonáltam a minisztériumba,
ne félj. Meg fogod kapni a díjadat
Ügyes, talpraesett lány. Olyan, mint az anyja.
Clo-ra is nyugodtan rábízhattam magam.
Az autósztráda megkerüli a várost. Próbálok eligazodni.
A látóhatáron, az Eiffel-torony körül, sűrű barna gőz ül a házakon. - Nem
járunk be - mondja a lányom. Le se tudnám tenni a kocsimat.
Hihetetlen, hogy egyszer erre laktam én is.
- Ha van valami elintéznivalód - folytatja -
elviszlek a gyorsvasútig. A metró bent van félóra alatt.
- Elkísérlek! - szólal meg Chantale a hátam mögött.
- Nagyapa ismeri a várost! - inti le az anyja.
És nem ér rá sétálni veled. Egyéb dolga van.
- Eljönnél velem? - kérdezem. Időbe kerül mire
megértem, hogy a kérdéses nagyapa én vagyok.
Chantale nem felel.
- Látom, nem változtál! - mondja Gina. Még meg
sem érkeztünk, és már levetted a lábáról a lányomat.
Bekanyarodunk egy ház elé.
- Megmutatom a szobádat! - jelenti be Chantale.
- Csináltam - szól utánunk Gina - egy könny?
ebédet. Vacsorára itthon lesz a férjem. Délután - teszi hozzá egy oktávval
magasabban - nagyapa aludni fog.
- És Clo? - kérdezem.
- Anyám csak holnap érkezik.
- A tanyáról? - kockáztatom meg, és a lányom
azt feleli:
- Nem tudom.
Chantale pirospozsgás, kerekkép? lányka. Ilyen
volt Clo is, Juliette Gréco-nak csúfolták őt az osztálytársai. Csak ez
a "nagyapa" ne lenne! Időbe fog kerülni, mire megszokom.
Clo délben érkezett.
- Hogy vagy? - kiáltotta vidáman.
Ilyenkor udvariaskodni szoktak a franciák. De
Clo tényleg alig változott húsz év alatt. Talán választékosabban öltözött.
Annakidején áruházakban vásároltunk, leszállított árakon. Nyilván tartott
ő is ettől a találkozástól; az első alkalommal magamra hagyott.
- Nem veszekedtek! - állapította meg az unokám.
- Miért veszekednének? - korholta Gina.
- Azt hittem, kiabálni fognak - vallotta be a
csöppnyi gyerek.
Ebédre hazajött Pierre.
- Csinálunk egy családi képet! - jelentette ki
az apéritif szertartása után.
A nagyszüleimmel! - kiáltotta Chantale.
Hát ez a részlet, a fényképezkedés, szemmel láthatóan
nem volt tervbevéve. Átestünk rajta mégis, de az erőltetett mosolyoktól
valahogyan elment a jókedve mindenkinek.
Délután elvitt minket a jegyzőhöz a vőm. Mert
Pierre végeredményben a vőm volt. Ezen sem a távolság, sem az örök harag
nem változtathatott.
- Gyorsan átesünk rajta - mondta Clo. - Apró
formaság: a neveden maradt az elővételi jog. Nem tudom eladni a birtokot.
- El akarod adni? - szaladt ki a számon, és Clo
szórakozottan felelte:
- Á, dehogy!
A jegyző felolvasta, hogy a szerződés valami
értékkülönbözet kifizetésére kötelezi a feleségemet. Ez volt az első eset,
hogy nem nekem kellett elővennem az erszényemet. Igaz hogy az adós se fizetett.
Csak aláírtam, hogy felvettem a pénzt. Ha ragaszkodsz hozzá... - mondta
Clo, de én nem ragaszkodtam semmihez.
- Ez szép volt tőled! - vallotta be kint az utcán,
én pedig megcsókoltam az arcát.
Aztán lefékezett előttünk Pierre, és ennek a
homályos emlékektől terhes pillanatnak vége lett.
- Irány a gyorsvasút! - mondta a feleségem.
- Elutazol? - kérdeztem bután.
- Miért? Azt képzelted, hogy itt maradok?!
- Mikor látlak?
- Minek? - kiáltotta nevetve. Nincs több aláírnivaló
papírom!
Emlékszem, nevettem én is. Ilyen volt Clo, már
akkor is, negyven éve. Ez a gonosz kis mondat pontosan rá hasonlított.
Így fejeződött be ez a találkozás. A nap, amikor
elveszítettem a tanyát. Amikor az utolsó szalmaszál is elszakadt.
- Betettem a sütőbe a vacsorádat! - mondta a
lányom. A bor és a kenyér kint van az asztalon.
Ők ketten valami fogadásra mentek. A videót -
mondták - visszaforgattuk. Elég ha itt, ezt a gombot megnyomod.
Chantale mellémfészkelte magát.
- Tudod még, hogy hol kell megnyomni? - kérdezte,
és én bevallottam, hogy már nem tudom.
- Jaj Istenem! - zsörtölődött a csöppnyi lány.
- Papus!
- Papus?! - kérdeztem meglepetten.
Amikor ekkora volt, a lányom is papusnak szólított.
- Elmesélte - mondta Chantale. - Ha akarod, akkor
ezentúl én is így szólítalak.
- Az jó lesz - feleltem.
A képernyőn pergett már a film. Elaludtunk, alig
félóra alatt.
Később még felkeltem, megvacsoráztam. Megültem
az évfordulónkat. Mint minden évben, odalent a trópuson.
Másnap bevitt a gyorsvasúthoz a lányom. Elbúcsúztunk.
A minisztériumban ágadott egy borítékot a portás:
- A díjkiosztást lekéstük - mondta. - Nagy ünnepség
volt - tette hozzá. - Kár, hogy nem lehetett jelen.
A Stúdió Hotelben béreltem szobát. Másnap indult
vissza a gépem, volt időm: meglátogattam a múltamat. A rue des Cannes-t,
ahol Djuri énekelt, a Mabillont, az új hullám törzshelyét. Ittam egy pastist
a Pergolában, Babó, a festő tiszteletére, majd az Old Navy-ben, Víg Bandi
helyén, egy másodikat. Benéztem a kávézóba, ahol valaha Janó, a költő sakkozott,
ettem egy keménytojást a rue de Buci sarkán: ide még szegény Keszei Pista
volt, aki elhozott.
A régi barátok! A stáb aznap este már csak az
én fejemben forgatott.
Így fejeződött be ez az út, az utolsó párizsi
utam. Nem, nem változott semmi húsz év alatt. Tétova voltam most is, és
hiszékeny. Most is későn jutott az eszembe minden valamirevaló gondolat.
Vannak dolgok, amiket soha nem hever ki az ember.
Múlt ifjúság tündértaván... Járkáltam, körbe-körbe, a latin negyed sikátoraiban.